23.-24. Fejezet

 

HUSZONHARMADIK

FEJEZET

 

 

Carter

Fordította: Miss Hell

 

 

Gyakorlatilag ez nem a mi nászutunk, mivel állítólag már házasok vagyunk, de bárcsak nálam húznám meg magam Lunával. A mi lakásunkban. Megtartja a lakását, azt tervezi, hogy elvonulhasson dolgozni és festeni, de az elmúlt egy hétben itt volt velem, és ez csodálatos volt.

Minden reggel egymás karjaiban ébredni.

Együtt kávézni.

Búcsúcsókot adok neki, amikor az irodába megyek, általában a kanapén kuporogva, elmerülve a tabletjében, miközben Alphena világát teremti.

És egy fárasztó nap után hazaérni hozzá, kinyitni az ajtót, tudva, hogy egy öleléssel fog belém csapódni.

Megkérdezi, milyen volt a napom, és mesél a múzeumi napjáról.

Főzünk és vacsorázunk, miközben mindenről és semmiről beszélgetünk.

Ágyba és egymásba zuhanunk, hogy aztán másnap felébredjünk, és mindezt újra megismételjük.

Nem tudom, mi a különbség ez és egy igazi házasság között, ezen a ponton. Csak azt tudom, hogy egész nap Luna jár a fejemben, amikor távol vagyok tőle, és amikor együtt vagyunk, mindent meg akarok tenni, hogy boldoggá tegyem. Élvezem, hogy mosolyogni látom. Szeretem látni, hogy napról napra jobban kibújik a burokból, és hogy körülöttem nem védekezik. Hallgatni, ahogy a történet cselekménypontjairól beszél, amin dolgozik, és a turnécsoportokról, amelyekben részt vett, sokkal szórakoztatóbb, mint valaha is gondoltam volna, különösen, amikor elkezdi eljátszani a könyv jeleneteit, természetesen úgy, hogy ő játssza Alphena szerepét.

Luna érdekesebbé teszi a napjaimat és forróbbá az éjszakáimat, mint valaha is álmodtam, és új célt ad nekem.

Most azonban megigazítom a nyakkendőmet, és a kék szemekbe bámulok a tükörben. A mai nap a csúcspontja annak, amiért ez az egész van.– Megkapod, Harrington. Ez csak egy újabb üzlet.

Bárcsak igaz lenne. Elena kész együttműködni a Blue Lake-kel, ha ma túljutok ezen a pénzügyi fickón, és ha van esze, és felismeri, hogy mennyire a feje fölött jár, akkor örömmel fogja átadni nekem a felelősséget. Mert én meg tudom oldani. Én vagyok a legjobb ember erre a munkára.

– Én vagyok a legjobb ember.– A hangos kimondás értelmet és súlyt ad neki.

– Tudtam, hogy arrogáns vagy, de a hype-üléseid egy kicsit egoisták – cukkol Luna az ajtóból, ujját és hüvelykujját egy nagy centi távolságra tartva egymástól.

Hátradőlök a pulton, karjaimat keresztbe vetve a mellkasom előtt, miközben rávillantok egy vigyort. Tisztességesen rajtakapott a pimaszságomon.– Mit javasolsz helyette?

Felém sétál, a fejét úgy billenti, ahogyan gondolkodás közben szokta, majd felugrik a mellettem lévő pultra. Alig várom, hogy halljam, mit talál ki.– Az én hype-üléseim általában sok ilyenből állnak... ne borulj ki, ne felejts el lélegezni, senki sem bámul téged, mosolyogj. Bármit használhatsz, amit jónak érzel.

Kezét a szíve fölé teszi, arca komoly, de a szemében humor táncol.

Elébe megyek, és ő automatikusan szétnyitja a lábait előttem. Közéjük lépek, és tetszik, ahogy a térdei összeszorítanak.– Azt hiszem, a mosolyajánlással megyek. Úgy tűnik, Elena el van bűvölve tőle.– Villantok Lunának egy teljes erejű vigyort.– Mit gondolsz?

Nevetve forgatja a szemét.– Nos, úgy tűnik, nálam bevált.

Édes csókot nyomok rá, érezni akarom a nevetését, megízlelni a mosolyát.– Örülök.

Belehajol a csókunkba, majd vonakodva visszahúzódik. Megigazítja az amúgy is tökéletes nyakkendőmet, majd végigsimít a mellkasomon, hogy végigsimítsa az ingemet.– Menned kell.

Nem akarok elmenni. Itt maradhatnék, visszabújhatnék az ágyba és Lunába. De igaza van. Nem késhetek el erről a találkozóról. Mogorván morgom, hogy felelősségteljes vagyok. – Oké, elmegyek, de nem örülök neki. – Még egyszer megcsókolom, és vonakodva elhúzódom tőle.– Délután visszajövök.

– Csinálok egy ünnepi vacsorát! – Izgatottan tapsol, én pedig felvonom a szemöldököm. Nevetve tisztázza:– És a vacsorakészítés alatt azt értem, hogy rendelés.

Az egyik dolog, amit megtanultam Lunáról, hogy szarul tud főzni. Próbálkozik, de bevallja, hogy több időt tölt munkával, mint főzéssel, és általában elvitelre rendel.– Talán megint az indiai étteremből?

Vigyorogva bólint.– Beállítok egy időzítőt, hogy ne felejtsem el felhívni.

Nem tudom visszanyelni a mély kuncogást, amit túl könnyen csal ki belőlem az eleven arckifejezéseivel. Mi több, nem is akarom, és nem is kell. Nem bánja, ha bolondos vagyok, amit nem tudom, hogy valaha is voltam-e valójában.

 

 


– Örülök, hogy megismerhetem, Mr. Oleana. Nagyra értékelem, hogy időt szakított rám ma.– Kinyújtom a kezem, és megrázom az idősebb úr kezét.

Utánanéztem. Ő egy régimódi, konzervatív költségvetési menedzser, aki évek óta együtt dolgozik a Cartwrightokkal, ahogyan az apja is tette előtte. Ennek megfelelően is néz ki, klasszikus tengerészkék öltönyben, fehér inggel és piros nyakkendővel, vastag, fekete keretes szemüveggel és fűzős bőrcipőben.

A beavatatlanok számára egyszerű könyvelőnek tűnhet. Az ördög azonban a részletekben rejlik. Az öltönye méretre szabott, a nyakkendője száz százalékban selyem, a cipője finom bőrből készült, és az óra, amit a csuklóján láttam, egy régi Rolex. Mr. Oleana talán hagyományos, de szereti a finomabb dolgokat.

– Én is örülök, hogy megismerhetem, Mr. Harrington. Bár megkockáztatom, hogy egyszer vagy kétszer már találkoztam önnel a Blue Lake ügyletei során... de akkor még fiú volt. Alig térdig érő szöcske.– Nevet, mintha egy magánviccet osztana meg Elenával, aki mellette ül a tárgyalóasztalnál, miközben a tenyerét a padló felé tartja, jelezve, hogy körülbelül hatvan centi magas lehettem.

Ó, szóval akkor így játszunk? Én csak egy ifjú hólyag vagyok?

Az a véleménye, hogy túl fiatal vagyok ahhoz, hogy átvegyem a Cartwright birtokokat. Számítottam rá, hogy ez lesz az egyik lehetséges aggálya, így készen állok egy frappáns válasszal.– Talán így van. Nem sok mindenre emlékszem azokból az időkből. Gondolom, valószínűleg el tudja mesélni.– Kuncogva megkocogtatom a halántékomat.

– Ó, most megfogott, Pat.– Elena vidáman tapsol, a tekintete ide-oda villog, mintha a verbális röppentyűink teniszmeccsek lennének.

– Tessék?– Mr. Oleana ráncolja a homlokát, a vékony ajkát körülvevő marionett-ráncok egyre mélyebbek és hangsúlyosabbak.

– Ó, ne légy mogorva. Először fiatalnak nevezted, ezért ő öregnek nevezett téged. Nekem úgy tűnik, hogy ez egy tisztességes fordulat. Na, fiúk...– Mindkettőnkre néz, mintha bármelyikünknek is ellenkezni merészelne. Amikor mindketten hallgatunk, egyszer jóváhagyólag bólint.– Folytassuk a csevegést a pénzemről, mert az Úr tudja, hogy ma más dolgom is van.

– Rendben– morogja, és az asztalra koppintja a papírjait. Valódi papírokat, amelyeken táblázatok és grafikonok vannak, és amelyek látszólag negyedéves jelentéseknek tűnnek. Az a férfi havonta egy egész erdőt pusztíthat el azzal, ahogyan az üzleti ügyeit intézi.

Előhúzom a táskámból a tabletemet, megnyitom a prezentációt, amit azért állítottam össze, hogy biztosítsam Mr. Oleanát arról, hogy én vagyok a megfelelő ember a munkára, majd megnyitok egy másik alkalmazást, hogy jegyzeteljek.

Néhány évtizedes különbség az élő színes-fekete-fehér papírok és a színes technológia között.

De amit ő csinál, az bevált Elenának, és ezt nem akarom lekicsinyelni, még akkor sem, ha biztos vagyok benne, hogy a jövőben javítani tudok rajta.– Kíváncsian várom, hogyan tudott ilyen hosszú időn keresztül ilyen nagy és változatos portfóliót menedzselni, különösen egyszemélyes vállalkozásként, Mr. Oleana. Ez eléggé lenyűgöző.

Összehúzza a szemét, egy pillanatig sem hisz a baromságomnak. De amikor állom a tekintetét, megenyhül.– Rendben. Hívjon Patnek, és intézzük el ezt a dolgot. A tengerpart a nevemet kiáltja.

– Tengerpart?– visszhangzom.

Elena megsimogatja a karomat, és odahajol hozzám, hogy tájékoztasson.– Visszavonul, hogy az unokái közelében éljen a tengerparton.

Meglepődtem. Sokba kerülhet egy olyan embernek, mint Pat, hogy letegye a nyakkendőjét és a kabátját, hogy flip-flopot és napkalapot vegyen fel. Az biztos, hogy az apám nem fog egyhamar ilyet csinálni. De...– Miért nem folytatja onnan a Cartwright-portfólió irányítását?– A táblagépem felé mutatok, az egyablakos rendszerre, amellyel bárhol és bármikor dolgozhatok, és ugyanezt tenném vele is.

Megvonja a vállát.– Itt az idő. Én és Elena régóta ismerjük egymást. A pokolba is, a padlón játszottunk, amíg apáink ebédeltek és megbeszéléseket tartottak.

A férfi ránéz a nőre, és együtt mondják:– Un-csi!– Úgy tűnik, hogy olyan szoros ismeretség van köztük, és azon tűnődöm, hogy vajon volt-e valaha is barátságnál több kettejük között, még mielőtt Thomas a képbe került.

Udvariasan mosolygok, miközben nevetnek.

– Hol is tartottam?– kérdezi Pat.

– Éppen azt magyarázta, hogy miért nem a partról kezeli Elena portfólióját– kérdezem, és visszanyelek egy megjegyzést a feledékenységéről, és arról, hogy ez vajon a korral függ-e össze.

Többször bólint, adva magának egy pillanatot, hogy összeszedje a gondolatait.– Csináltad már ugyanazt a dolgot olyan sokáig, hogy álmodban is tudnád csinálni?– kérdezi. Meg sem várja a válaszomat, folytatja:– Nekem ez az, ami nekem való. Életem öröme volt, hogy a Cartwright-birtokot biztonságban tarthassam és megfelelően kezelhessem. És sokáig el sem tudtam volna képzelni, hogy mást csináljak. Ezért maradtam meg. De itt az ideje, hogy nyugdíjba vonuljak, és a gyerekeimnek nincs egy matematikai csontjuk sem, így nincs senki a családomban, akinek átadhatnám az üzletet. De nem hagyhatom cserben Elenát, azok után, hogy annyi mindenen mentünk keresztül együtt.

Elena mosolyog, de a szemei üvegesek és nedvesek.– Ne ríkass meg, Pat Oleana. A seggedet a falamra teszem trófeának, ha tönkreteszed a szempillaspirálomat.

A férfi kuncogva megveregeti a nő kezét. Ez azonban inkább barátságosnak és plátói, mint kacérnak tűnik.– Vízálló szempillaspirált viselsz azóta, hogy huszonöt éves lettél, és fekete folyók sírtak végig az arcodon, amikor Thomas azt mondta az apukádnak, hogy soha nem fogja megkérni, hogy változtasd meg a családnevedet, sőt, az övét is megváltoztatta, hogy csatlakozhasson a családodhoz.

Várj, mi?

Nem tudom, hogy mondtam-e valamit, vagy hangot adtam-e ki, de Elena kezével int Pat felé, majd elmagyarázza nekem:– Nem vetted észre? Cartwright a keresztnevem az apám után.

Zavartan rázom a fejem.– Ezt határozottan nem tudtam.

Elena megrázza a fejét, tekintete távolba réved.– Elég nagy botrány volt annak idején. Mindenki azt hitte, hogy vagy én vagyok a főnökösködő üsző, aki nem hagyja, hogy Thomas a saját golyóit fogja, vagy hogy ő egy aranyásó tolvaj, aki ellopja a pénzemet, és otthagy a tizenötös főút melletti erdőben eltemetve. Egyik sem volt igaz. Szeretett engem, és már nem volt saját családja, mivel a szülei már elhunytak. Boldogan csatlakozott a Cartwrightokhoz, és ugyanolyan büszke volt arra, hogy viselheti a nevünket, mint bármelyik született Cartwright. Apu azt mondta, hogy örökbefogadott fiú, és családtagként kezelte. Egyszer sem nevezte vejének. Egyetlenegyszer sem.– A mosolya vágyakozó, ahogy visszaemlékszik.

A szemei kitisztulnak, és rám szegezi a tekintetét.– A család fontos nekünk – apámnak, nekem és Thomasnak, és most Claire-nek, Madsnek és Jacobnak. Ők a következő generáció. Ezért szeretlek téged és Lunát annyira. Látom, hogy mennyire törődtök egymással. És ahogy ti ketten kijöttetek azzal az édes Gracielánnyal, egy nagy, teljes családi asztal van a jövőtökben. Egy egész sor testvéred és húgod, unokahúgod és unokaöcséd, és a saját gyermekeid. Azt hiszem, ez az, ami miatt ez az egész olyan jó érzés, tudod?

Elena a szíve fölé teszi a kezét, és esküszöm mindenre, ami szent, ha elkezdi mondani a hűségesküt vagy énekelni az Amazing Grace-t, elmenekülök ebből a szobából, és soha többé nem térek vissza, mert a bűntudat, amit érzek, olyan súlyos, miközben Elena olyan szívből jövő módon beszél arról, hogy mit jelent neki a család. Nem mintha hanyagul bánnék a pénzével, törvényszerűen jól fogom kezelni a vagyonát, de az eszközeim miatt „én fogom megkapni a munkát”.

És amit ő lát az én és Luna jövőjében, az kurvára ijesztő. Még mindig úgy képzelem Lunát, hogy nagy és kerek, egy kisbabával a hasában, és ez nem is olyan rossz kép. Luna nagyszerű anya lenne, gondolom, ha visszaemlékszem rá Grace-szel, és a történetekre, amiket az iskolai kiránduló gyerekekről mesél.

Csak nem az én gyerekem lesz.

Végül ez az egész dolog véget fog érni. Megkapom az üzletet, és nekilátok, hogy bizonyítsak Elenának, és végül Lunával valószínűleg elválunk, ha már elég sokáig megfelelően tart a dolog. Utána talál valakit, akibe tényleg beleszeret, tényleg megházasodik, és lesz egy gyereke... tényleg.

A gyomrom felfordul a gondolatra, hogy valaki más megérinti, szereti, családot alapít vele. Nagyot nyelek, és egyetértek:– A család a minden. Szeretjük egymást, bármi is történjék.

És hát nem ez a kibaszott igazság? Lunáról beszélek, de az egész családomról is.

Szerettük Cameront a legsötétebb napjain keresztül, amikor a felesége meghalt, és egyedül maradt Grace-szel. Támogattuk Chance-t, aki saját vállalkozásba kezdett, és a hosszú napokat, amikor nem volt biztos benne, hogy sikerülni fog. Megvédtük Cole-t, még akkor is, ha igazából fogalmunk sincs, mi a fenét csinál. Gondoskodunk róla, hogy Kayla is reflektorfénybe kerüljön, amikor könnyen háttérbe szorulhatna a számos testvére mellett. És elfogadjuk, hogy Kyle mindig is fél lábbal a családban, fél lábbal a családon kívül lesz, még ha nem is értjük, miért. Csak üdvözöljük őt a csapatban, valahányszor úgy dönt, hogy visszatér.

És én is. Nézd meg, mit csinálnak, hogy én is kaphassak egy esélyt erre az üzletre. Az őrült hazugságom és ez az egész kreált élet Lunával? Hát, apán kívül.

Pat megköszörüli a torkát, és rájövök, hogy ő és Elena engem bámulnak.– Mi jár a fejedben?– kérdezi óvatosan Elena.

Ugyanakkor Pat azt mondja:– Elég a semmiről való fecsegésből. Rátérhetnénk a részletekre. Látni akarom, mit tervezel.

Úgy hangzik, mintha a puskája készen állna arra, hogy lyukat üssön bármilyen tervembe, de elfogadom Pat felajánlott mentőakcióját beszélgetésünk érzelmi kanyarulatától, nincs szükségem arra, hogy most elemezzem a családi drámámat vagy a Luna iránti érzéseimet.– Remek ötlet. A kutatásaim azt mutatják, hogy elég szigorú nyolcvan-húsz arányú vagyonmegosztást követ, és erősen a konzervatív befektetések felé hajlik. Így van?

Ez az a kiindulópont, amelyre szükségünk van ahhoz, hogy a Cartwright-portfólió minden aspektusát megvitassuk, a részvényektől az ingatlanbefektetésekig, az adományoktól az adókig, és minden, ami a kettő között van.

Órákkal később Elena már bóbiskol a székében, sőt néha horkol, miközben Pat és én jelentésről jelentésre haladunk, és megmutatom neki, hol látok javítási lehetőségeket a Cartwright-birtok irányításában.

De bármit is mondok, vagy milyen intézkedéseket javaslok, ő szakmailag távolságtartó, a ridegség határát súrolja. A sármom nem hatott rá, a terveim nem hatották meg, és ahhoz képest, hogy állítólag nyugdíjba akar vonulni, nem hiszem, hogy készen áll arra, hogy egy ujját is levegye a Cartwright-portfólió irányításáról. Vagy legalábbis nem hagyja, hogy rám bízza.

– Ilyen agresszívnek lenni vakmerőség– ismétli meg, annak ellenére, hogy látta az általam összeállított előrejelzéseket.– Nem érdekel, hogy mit mutat a kis rajzolt nyilad, ez nem a legjobb stratégia– integet a táblagépes prezentációmra, amelyen valóban egy zöld nyíl mutatja a befektetési hozamok drámai emelkedését.

Fogamat összeszorítva, hogy uralkodjak a frusztrációmon, újra biztosítom őt.– Ez így fog történni. Csináltam már ilyet, és még a saját személyes pénzem egy részét is így fektettem be.

– Akkor nem portfóliókezelő vagy, hanem szerencsejátékos, aki a nagy nyereményben reménykedik. Ez még jó stratégia is lehet egy korodbeli ember számára, de nem ebben az esetben.– Az asztalra csapja a papírkötegét, és engem elbocsátva Elenához fordul.– Tudom, hogy bízol a megérzéseidben, de most komolyan?– Kinyújtja a kezét, felém int, és az orrát ráncolja.

A férfi felébresztette, és a nő letörli a nyálát a szája sarkából, és azt fröcsögi:– Mi... mi... mi folyik itt?

– Ez a kölyök egy agresszívabb járműbe akar átültetni téged...

Elena félbeszakítja a kérdést:– Mint egy sportautó?– Úgy mosolyog, mint egy gyerek karácsony reggelén, aki pontosan azt kapta, amit a Mikulástól kért.

– Nem, befektetési jármű– helyesbítek.– De ha egzotikus autós élményre vágyik, én tudom, hol van. Tavaly elvittük oda apát a születésnapjára, és nagyon tetszett neki.– Elbűvölő mosolyomat villantom, el akarom simítani a dolgokat, mert arra ébredni, hogy valaki kiabál veled, nyugtalanító tud lenni.

– Igen– válaszolja gyorsan– főleg, ha egy dögös autóversenyző taníthat.– Miután egy kicsit megingatja a karjait maga elé tartva, mintha egy kormánykereket markolna – nem vagyok hajlandó azt hinni, hogy mást képzel oda–, komolyabban kérdezi:– Mi a baj egy agresszív befektetési járművel?

Patet kérdezi, de erre válaszolnom kell. Ez a kulcsa annak, hogy átálljon hozzám, mint portfóliókezelőhöz, és hogy megbízzon az ítélőképességemben.– Mr. Oleana nagyon biztonságos részvényekbe, kötvényekbe, stb. fektetett be. Ezek stabilak, tisztességes kamatuk van, és minden évben fokozatosan növekednek. Állandó jövedelemre tesz szert belőlük, ami eltartja önt a halála napjáig és még azon túl is.

– Morbid– teszi hozzá Pat.– És a biztonságos jó.

Megnyalom az ajkaimat, megízlelem a győzelem ízét.– A jó nem elég jó, Elena Cartwrightnak nem. Potenciális pénzt hagy az asztalon.

– Mondd csak– parancsolja, és előrehajolva az asztalon a tenyerére támasztja az állát.

Elmagyarázom, hogy Pat minden tervezését a konzervativitás szükségessége alapján végzi Elena korában, de a rendelkezésre álló jövedelme alapján sokkal agresszívebb is lehetne.– Igen, lehetnek veszteségek, de lehetnek nagy nyereségek is.

– Már így is több pénzem van, mint amennyivel tudok mit kezdeni, és jelenleg kétszámjegyű a megtérülési rátám. A te becslésed szerint ez még körülbelül nyolc százalékkal emelkedne befektetési évenként?

Ó, ő aztán ravasz. Egy kicsit sem aludt. Csendben hallgatta a beszélgetésünket Mr. Oleanával, és végig értékelt engem.

– Igen, olyan típusú nyereségek létrehozása, amelyek nem csak generációs vagyont teremtenek, hanem lehetőséget adnak arra is, hogy a szívéhez legközelebb álló ügyeknek és jótékonysági szervezeteknek adakozzanak, így még több rászoruló emberhez juttatva el ezeket az előnyöket, miközben továbbviszik a Cartwright örökséget.

Mielőtt Pat félbeszakíthatna, hozzáteszem:– Tudom, hogy már most is jelentős összegeket adományozol, de mi lenne, ha többet tehetnél? Egy egész szárnyat a múzeumban Thomas nevében, egy gyermekkórházat az állam mind a négy sarkában, vagy bármit, amire úgy érzed, hogy elhívatottságot érzel. A lényeg az... ahogy te is mondtad, hogy több pénzed van, mint amennyit tudnál mire fordítani, szóval miért lennél ilyen óvatos? Nem fog elfogyni... soha.

– Lehet, ha nálad van a csekkfüzet– szól közbe Pat.

– Csekkfüzet? Ez csak azt mutatja, hogy mennyire elavult és elrugaszkodott. Senkinek sincs már csekkfüzete. Van erre egy alkalmazás– viccelődöm, de a frusztrációm látszik.

– Elég.– Elena egy kicsit hátralöki magát az asztaltól, és felemeli a kezét.– Carter, köszönöm, hogy eljöttél. Azt hiszem, nekem és Patnek van néhány megbeszélnivalónk.– Leereszti az állát, a szemöldökén keresztül Patre pillant.

Felismerem az elbocsátó jelzést, ha hallom, ezért felállok.– Köszönöm, hogy időt szakított rám, Mr. Oleana, Elena. Remélem, komolyan átgondolja a javaslataimat.

Mindkettőjük kezét megrázom, de Elena keze határozottan petyhüdtebb, mint korábban. Miközben várom, hogy kinyíljanak a liftajtók, és kiengedjenek innen, ordítok magammal.

Elszúrtam? Bassza meg, remélem nem. Azok után nem, amit Elena kedvéért tettem.

De amikor a liftajtó kinyílik, nem vagyok felkészülve arra, amit látok. Claire, Elena unokahúga száll ki, és amikor majdnem belém botlik, elég nyilvánvalóan gúnyosan elkomorodik.– Te!

Nem tudom, miért van itt Mr. Oleana irodájában, és miért haragszik rám ennyire. De a legbájosabb mosolyomat nyújtom.– Örülök, hogy látlak, Claire.

– Baszd meg– sziszegi, és a vállamnak ütközik, ahogy elhalad mellettem.

Mi az ő dolga?

Esélyem sincs megkérdezni, mert eltűnik Mr. Oleana irodájában. Fontolgatom, hogy utána megyek, nem akarom, hogy még jobban elszúrja az esélyeimet, mint amit az előbb tettem, de megcsörren a telefonom, és amikor ránézek, apám neve van a képernyőn.

– Halló?

HUSZONNEGYEDIK

FEJEZET

 

 

Luna

Fordította: Miss Hell

 

 

– Remélem, jól éreztétek magatokat, és talán tanultatok valami klasszat ma?– Hagyom lógni a kérdést, remélve, hogy a gyerekek csoportja, akiket az elmúlt két órában körbevezettem a múzeumban, felemeli a kezét.

– A legkedvesebb dolog, amit megtanultam, hogy régen festéket készítettek koszból és tojásból– tájékoztat egy kisfiú.

– Ó, ez jó. Igen, a festéket különböző típusú szennyeződésekből, színes kőzetekből, ásványokból, sőt, még drágakövekből is készítették.– Drámaian megdermedek, mindkét kezemet „stop” pózba tartva, és túlságosan tágra nyílt szemmel nézek körbe a gyerekekre.– De ott mi a szabály?– kérdezem.

– Ne használjatok ékszert festékhez!– kiáltja több gyerek egybehangzóan.

– Igen!– Ökölbe szorítom az ujjaimat, hogy megünnepeljem a helyes válaszukat.– Mert a drágakövek és az ékszerek...?

– Másak!– válaszolnak a gyerekek.

Lehajolok, hogy biztos legyek benne, hogy ez a lecke még sokáig megmarad, miután elhagyják a múzeumot.– Különben anyukád megharagszik rád, meg rád, meg rád– mutatok a különböző gyerekekre, majd magamra:– És mérges lesz Miss Lunára, és ezt nem akarjuk, ugye?

– Neeeeem!

Felemelem a kezem, és megdicsérem a gyerekeket. Egy újabb sikeres iskolai kirándulás a könyvekben!

De ahogy búcsút intek a csoportnak és a tanáruknak, a hangszóróból elhangzik:– Luna a recepcióra, kérem.

Mi van? Ma nincs újabb túrám. Már alig vártam, hogy egy kicsit bolyonghassak a folyosókon, és beszélgethessek a múzeum vendégeivel. Azt hiszem, ez megváltozott.

Talán Carter itt van?

Amikor a pulthoz lépek, a recepciós meglepődve néz rám, pedig ő csipogtatott meg.

– Mi a helyzet?

Csendben jobbra mutat, én pedig arra nézek, amerre mutat.– Ó, te jó. Ég.– Az első ösztönöm az, hogy elbújjak az íróasztal mögé, hogy ne lássanak, és azonnal a földre zuhanok. Tudom, mit láttam, de folyamatosan azt ismételgetem:– Nem, nem, nem, nem, nem.

Josie áthajol az íróasztal fölött, és hallom, hogy fölöttem van.– Jól vagy?

– Nem tudom– vallom be őszintén, és felnézek az aggódó arcába. Általában nem túl barátságos velem, úgyhogy biztos kiakasztom, ha kedves.– Mióta van itt?

– Maeve? Ma reggel érkezett, mint mindig.– Amikor Josie-ra pillantok, ő diadalmasan visszamosolyog, jól tudván, hogy nem Maeve-ről beszélek, akit ma reggel láttam a kávéskannánál a dolgozói társalgóban.– Ó! A másik hölgyre gondolsz? Már vagy egy órája itt van, és Maeve-vel beszélget. Ki ő?

Ki ez a nő? Ő az Elena Cartwright! Mit keres itt?

Nem arról van szó, hogy nem akarom látni Elenát, de úgy volt, hogy ma Carterrel és a pénzügyesével találkozik, így váratlanul ért, hogy itt van. Nem szeretem a váratlan dolgokat. Szeretek tervezni. Készülj fel.

A fejemben sikoltozva mérem fel a távolságot a legközelebbi folyosóig, és próbálom kitalálni, hogy át tudok-e kúszni oda anélkül, hogy észrevennének. Azt hiszem, sikerülni fog, és még két métert is meg tudok tenni, mielőtt Josie a busz alá lökne.

– Luna, mit csinálsz a padlón?– mondja, szándékosan elég hangosan ahhoz, hogy Maeve és Elena is hallja.

– Mi? Luna?– hallom Maeve hangját visszhangozni az előcsarnokban.

– Feeeee – suttogom, de rájövök, hogy nincs más dolgom, mint felállni és bevállalni a sorsomat. Túl gyorsan pattanok fel, a látásom kicsit elmosódik, és a pultba kell kapaszkodnom, hogy ne essek el.– Ó! Szia!– mondom, a hangom egy oktávval magasabb a szokásosnál.– Mi a helyzet?

Maeve megköszörüli a torkát, és némán rám bámul, hogy szedjem össze magam. Elena azonban úgy tűnik, jobban aggódik, hogy elvesztettem az eszemet, és rólam a padlóra néz.– Jól vagy, drágám?

– Igen, igen– biztosítom sietve.– Azt hittem, van valami... a padlón?

– Ott voltál... te– motyogja Josie. Szerencsére nem hiszem, hogy Maeve és Elena hallja.

Megtalálva a normálisnak tűnő állapotot – vagy legalábbis azt, ami annak számít –, Elenához sétálok, és kinyújtom a kezemet.– Bocsánat, csak meglepődtem, hogy látlak. De ez egy nagyszerű meglepetés.

Ahelyett, hogy kezet rázna velem, Elena kitárja a karját, és átölel. A másodperc töredékére megmerevedek, de aztán melegen visszaölelem.

– Én is örülök, hogy látlak.

Amikor visszahúzódik, nem tudom, mit csináljak a karjaimmal, és a végén a hátam mögé szorítom őket, miközben az agyam azt kiabálja:– Mit keres itt?

A végszóra Maeve azt mondja nekem:– Mrs. Cartwright épp most mesélt a javaslatáról, hogy fontolóra vett egy kiállítást itt Mr. Cartwright gyűjteményéből.

Kicsit elkeseredettnek tűnik, és rájövök, hogy talán már korábban is meg kellett volna említenem neki, de ez nem volt több, mint egy múló remény. Elena nem mondott mást, mint hogy „érdekes”.

– Tényleg fontolgatod?– kérdezem Elenától izgatottan.

Vigyorog.– Gondoltam, előbb megnézem a múzeumot. Meggyőződöm róla, hogy ez egy olyan hely, ahol Thomas otthon érezné magát a gyűjteményében.

Bólintva egyetértek.– Abszolút! Szívesen körbevezetlek.

– Azt hiszem, pár perc múlva újabb túrád lesz, ugye, Luna?– kérdezi Maeve.

Megrázom a fejem, és előveszem a telefonomat, hogy még egyszer ellenőrizzem.– Nem hiszem. Hacsak valaki nem foglalt egyet reggel óta?– Josie-ra pillantok, hogy megbizonyosodjak róla, hogy senki sem jelentkezett, de látom, hogy visszanyeli a nevetést. Nem értem, miért, amíg vissza nem pillantok Maeve-re, aki ismét megpróbál némán kommunikálni velem, és rájövök, hogy valószínűleg ő akar lenni az, aki körbevezeti Elenát.– Úgy értem, ööö... talán van... egy másik túra?

Maeve elmosolyodik, én pedig megkönnyebbülten felsóhajtok, hogy jól értettem.

Elenának azonban ez nem tetszik.– Biztos nincs valaki más, aki ezt el tudja intézni? Jobban örülnék, mint egy kullancs a kövér kutyán, ha Luna körbevezetne. Ez így tűnik helyesnek, hiszen ő az oka, hogy itt vagyok, és mióta mesélt róla, azóta szeretném látni azt a Renoirodat.

– Ó, nos, akkor ez van– válaszolja Maeve, és úgy tűnik, nem igazán lelkesedik azért, hogy körbevezetem Elenát. Valószínűleg a saját pillanatát akarja élvezni, és én ennek útjában állok.– Szívesen beszélgetnék veled részletesebben a kiállításról, miután Luna körbevezetett téged.

– Persze, persze.– Elena egy kézmozdulattal elküldi Maeve-t, majd felém nyújtja a könyökét. Én átcsúsztatom az enyémet az övén, ő pedig elmosolyodik.– Vigyél el helyekre, és mutass meg dolgokat, kedvesem.

Elvezetem a reneszánsz szárny felé, igyekszem az Elenához illő tempót tartani, és nem azt a száguldó sebességet, amivel szívesen haladnék, hogy megússzam Maeve élesen felhúzott szemöldökét.

– Ez a múzeum egyik legnépszerűbb területe– mondom Elenának, miközben körülnéz. Tudom, hogy ő nem olyan szenvedélyes a művészet iránt, mint Thomas volt, de természetesen átváltok idegenvezetői üzemmódba, miközben felfedezzük.– Sokan szeretik a tiszta képi világot, és az élénk színek nagyon felemelőek.

Elena hallgatja, ahogy szobáról szobára haladunk, de végül furcsának találom, ahogyan engem figyel, és alig pillant a kijelzőkre. Nem hiszem, hogy a múzeum miatt van itt. Hanem... miattam?

Remélhetőleg a kiállítás miatt szemezget velem, de nem vagyok benne biztos, hogy erről van szó. Nagyot nyelek, mert tudom, hogy ha egyenes kérdéseket tesz fel Carterről és rólam, átlát minden kínos válaszomon. És nagyon utálok hazudni neki. Olyan édes és kedves, és úgy érzem, hogy barátok lehetnénk, még akkor is, ha egy életnyi év és dollármilliók állnak kettőnk között.

Mintha türelmesen várta volna, hogy rájöjjek, hogy nem érdekli a múzeum, mert amikor látja, hogy felismerés virrad a szememben, gyengéden elmosolyodik, mielőtt leülne a terem közepén lévő padra. Megsimogatja a mellette lévő helyet, én pedig lassan leereszkedem mellé.– Elena?

– Mi hozott a művészethez?– kérdezi, miközben a festményeket nézegeti. A modern művészeti részlegen vagyunk, egy olyan területen, amelyet az emberek vagy szeretnek, vagy utálnak.

Bámulom az előttem lévő pop art műalkotást, és keresem a választ, aminek értelme lesz.– Érezted már valaha, hogy nem illesz be?– kérdezem tőle. Felismerem, hogy ez milyen hülyén hangzik, és nem várom meg a válaszát.– Az én voltam. De a művészet... elfogadó volt. Normálisnak éreztem magam tőle.

– Bármi is legyen az– kötekedik, én pedig visszamosolygok, és megnyugszom. Talán a múzeumról és egy kiállítás lehetőségéről van szó. Azok biztonságosabb zónák, amikről órákig tudnék beszélni.

– Mi van Carterrel? Mi hozott össze titeket?

Veszély! Mit mondjak?

Bárcsak Carter itt lenne, hogy kezelje ezt a kérdést. Ő jobb a nem-válaszokban, mint én. De aztán eszembe jutott, amit Carternek mondtam... egyszerűbben fogalmazzunk. Maradjunk az igazságnál. Ez könnyebb az agyadnak, de a szívemnek is könnyebb.

– A bátyám, Zack. Carter és ő a legjobb barátok, már évek óta.

– Ó, szerelem volt első látásra? A bátyád hisztizett, vagy benne volt a dologban?– Elena megrázza a vállát, szaftos pletykákat keresve.

Nevetek a buzgóságán.– Inkább gyűlölet első látásra. És másodikra, harmadikra és negyedikre. Évekbe telt, mire egyáltalán megkedveltem Cartert, de azt hiszem, a sármja megfogott.– Visszagondolva mosolygok. Bár Elena valószínűleg azt feltételezi, hogy régen volt, én tényleg csak hetekkel ezelőttre gondolok.

Hetek? Hogyan lehetséges ez? Sokkal hosszabbnak tűnik.

Emlékszem a másik kérdésére, és így válaszolok:– Ó, és Zack... legyünk udvariasak, és mondjuk azt, hogy „feldúlt”.

Elena megrázza a fejét.– Ne tegyük, és mondjuk azt, hogy igen. Hagyjuk ki az udvariaskodást, és mondjuk el a jó dolgokat.

– Orrba vágta Cartert– vallom be, és most már szinte örülök neki.– Aztán beszélgettek vagy két másodpercig, és minden rendben volt. A férfiak furcsák.– Megvonom a vállam, még mindig nem tudom, hogyan sikerült ilyen gyorsan.

– Azok– ért egyet Elena, és megveregeti a kezemet.– Örülök, hogy túl vannak rajta. Még mindig barátok?

– Ó, igen. Zack ott filmezte le Carter lánykérését.– A kedvenc Pollock-alkotásom felé mutatok.– Aztán ő volt Carter tanúja.

Elena keményen a combomra csap. A fenébe is, milyen erősen tartja a fenékverő kezét! Izgatottan kérdezi:– Itt kérte meg a kezemet? Milyen édes!

Megdörzsölöm a combomat, enyhítve a csípést.– Azt hiszem... de őszintén szólva, én azt hittem, hogy szörnyű volt.– Elena szemei elkerekednek a rémülettől, én pedig sietek magyarázni:– Nem számítottam rá, és körülöttünk emberek voltak, akik néztek és éljeneztek. Az egyenruhámvoltrajtam.– Mutatok a ma is rajtam lévő, nem túl hízelgő tengerészkék kosztümre.– De megtanulta, és az esküvő szuper pici volt. Az sokkal jobb volt.

Mosolygok az emléken. Bár utána egy egész pánikrohamom volt, örülök, hogy otthon voltunk, a legjobb barátainkkal.

Otthon? Ezt most Carter lakására értem?

– Úgy hangzik– mondja Elena kedvesen.

Egy pillanatig kíváncsian néz rám, és kíváncsi vagyok, milyen kérdéseket tartogat még a tarsolyában. Bár a beszélgetés laza volt, rájövök, hogy kissé kérdezősködő volt, és Elena játszotta a jó zsarut.

– Akarsz még egy kicsit körülnézni? Megmutathatnám a VR-kiállítást? Vagy éppen egy állandó gyűjteményt mutatunk be, amelyet egy másik adományozótól kaptunk kölcsön. Remek példa lenne arra, hogy mit tudnánk nyújtani Thomas gyűjteményének.– Felállok, és a kiállításhoz vezető terem felé mutatok, remélve, hogy ezzel elterelem a figyelmünket Carterről és rólam, és visszaterelek a művészetre.

– Azt hiszem, jól vagyok. De szeretném, ha te és Carter átjönnétek holnap este vacsorázni, ha ráértek? Teljesen hétköznapi.

– Ó!– Fogalmam sincs, hogy vannak-e terveink. Nem igazán osztottuk meg egymással a naptárunkat. Egyszerűen csak hazajövünk minden nap végén, és együtt töltjük az éjszakát. De ez fontosnak tűnik. Carter üzletének és a kiállításnak, bár nem tudom, miért.– Szeretnénk. Hozhatok valamit?

– Bárcsak hozhatnád azt az édes Gracie lányt, de csak ti ketten, és az is jó lesz.– Elena elmosolyodik, és mindkét kezemet a sajátjába fogja. Ez nem egészen kézfogás, bár megrázza a kezemet, hanem inkább kézölelés, bármilyen furcsán is hangzik, és lélekszakadva szegezi rám a tekintetét.– Aranyos vagy, Luna. Thomas szívesen beszélgetett volna veled a művészetről.

Forró könnyek töltik meg a szemem.– Azt hiszem, én is szerettem volna.

Elena azt mondja, hogy szeretne egyedül visszamenni előre, csak ő és Thomas – mondja szomorú mosollyal, kezét a szívére téve, és én nehézkesen leülök a padra, miközben nézem, ahogy elmegy.

Ez az egész dolog annyira zavaros, és belülről undorodom tőle, mert bár minden, amit az imént Elenának mondtam, igaz volt, mégis egy hazugság alapjaira épült.

Egyedül ülök ott, és a padlót bámulom a műalkotások helyett, mert az unalmas csempe hagyja, hogy gondolkodjak és feldolgozzam. Valamivel később Maeve rám talál.– Luna! Mesélj el mindent!– követeli ragyogó mosollyal, miközben leül mellém, és izgatottságában szexuálisan zaklatottan közel robog hozzám.– Josie hívott az íróasztalhoz, és kit látok, ha nem Elena Cartwrightot? Honnan ismered őt? Ismered őt? Luna Harringtonnak hívott, nem Starrnak, de te vagy az egyetlen Luna, akit ismerek, így feltételeztem, hogy rád gondolt, és úgy tűnt, elég közel álltok egymáshoz.

Felemelem a tekintetem, a hajamat a fülem mögé tolom, a szemüvegemet pedig az orromba, hogy jól lássak.– Elég hosszú történet– ajánlom fel, remélve, hogy Maeve nem kérdezősködik tovább.

Kizárt, hogy bármilyen magyarázatot össze tudnék rakni, aminek értelme lenne. Arról nem, hogy Carter Harrington álfelesége vagyok, arról meg végképp nem, hogy az igazi felesége.

– Ó, hát nem érdekes?– Megvonja a szemöldökét.– Tudod, hogy szeretem a rejtélyeket. De egyelőre megtarthatod a titkaidat, ha beszélhetünk erről a múzeumi lehetőségről.– A hallgatásomat beleegyezésnek veszi, és így szól:– A Thomas Cartwright? Mármint egy Thomas. Cartwright. Kiállítás? Itt?

– Ezt mondta Elena.

– Elena? Elena Cartwrighttal már a keresztnevén szólítottad. Hogy a fenébe?– kérdezi Maeve.

Ez az egész magyarázkodás része, amit nem tudok kezelni, de talán...

Maradj a művészetnél, Luna.

– Én, öhm, találkoztam Elenával. És nos, megmutatta Thomas kollekcióját. Elképesztő, Renoir, Van Gogh, Picasso és néhány kevésbé ismert művész is van benne. Még olyan darabokat is láthattam, amiket Mr. Cartwright maga készített.– Begőzölök, miközben Thomas gyűjteményét írom le, mert a látvány öröme visszatért belém.– Soha nem tapasztaltam még ehhez foghatót. Vannak olyan darabok, amikről sosem hallottam, vagy könyvekben nem láttam. Le akartam ülni és bámulni őket, centiről centire tanulmányozni. Órákig el tudtam volna tölteni, és azt gondoltam, ha én is ezt akarom, akkor mások is ezt tennék. Ezért javasoltam a kiállítást, hogy így tisztelegjünk előtte, és...

Maeve félbeszakít.– Lélegezz, Luna. Kezdesz elkékülni.

Maeve melegen mosolyog a túláradásomon, de várom, hogy rám kiabáljon. Miért? Nem tudom. em

Mert engedély nélkül beszélt a múzeum nevében? Hogy önkéntesnek jelentkeztem egy kiállításra? Hogy a tárlatvezetéseken túl bármi másért is felelős akarok lenni? Hogy nem válaszoltam a vezetéknevemmel kapcsolatos kérdésére?

Semmi ilyesmi nem történik. Csak azt várja, hogy lélegezzek.

Veszek egy levegőt, ahogy parancsolta, és egy megingott mosollyal találkozom a szemével.– Szia– mondom bizonytalanul.

– Szép munka. Büszke vagyok rád, hogy a múzeumra gondoltál egy igazán különlegesnek tűnő túra során. Küldjek egy e-mailt Mrs. Cartwrightnak, hogy nyomon kövessem a mai látogatását?

Hallgatok, amíg nem érzem, hogy Maeve várakozóan néz rám. Rájövök, hogy nem ezt mondta, hanem kérdezi... mintha máris én vezetném a kiállítást.– Ó! Igen, persze.

Maeve bólint, feláll, és már a telefonját koppintgatja, mielőtt még elhagyná a szobát.

Ez történik! Egy Thomas Cartwright-gyűjtemény itt a múzeumban, és úgy tűnik, segíthetek a koordinálásában.

Mivel ezt valakivel meg kell ünnepelnem, felkapom a telefonomat, hogy üzenetet küldjek Carternek.

Ezt nem fogod elhinni! Elena ma eljött a múzeumba, hogy beszéljen a kiállításról! Körbevezettem!

Határozottan kevesebb felkiáltójelet kellene használnom, de annyira izgatott vagyok, hogy gyakorlatilag vibrálok. A legkevésbé az aggaszt, hogy úgy írok, mint egy középiskolás lány, így megnyomom a Küldésgombot, és várok.

Kevesebb mint egy perc múlva választ kapok.

Carter: Ez fantasztikus. Gratulálok! Alig várom, hogy mindent halljak róla ma este.

Én: Milyen volt a találkozó?

Carter: Még nem tudom. Nem volt olyan fogékony, mint reméltem.

Én: Ó, ne! Sajnálom! Tehetek valamit?

A három pont sokáig ott van, és azon tűnődöm, hogy vajon egy regényt gépel-e. Vagy ami valószínűbb, valami mocskos dolgot gépel, majd törli, és érzem, hogy mosoly lopja el az ajkam a gondolatra.

Carter: Minden rendben. Nem adom fel ilyen könnyen.

Luna: Én sem.

Carter: Jó kislány. Egy megbeszélésre megyek. Este találkozunk?

Visszaküldök egy gyors szív emojit, és elteszem a telefonomat.

Csak a következő túra után jövök rá, hogy nem írtam SMS-t Samanthának, Zacknek, de még anyámnak sem, amikor megtudtam a nagyszerű hírt a kiállításról. Az első és egyetlen gondolatom az volt, hogy beszélni akartam Carterrel.

De ezt egyáltalán nem érzem rossznak.

5 megjegyzés: