ÖTÖDIK
FEJEZET
Carter
Fordította: BaBett
Még egyszer átnézem magam előtt
az aktát, majd lehunyom a szemem. Készen állok. Ugyanúgy felkészültem, mint
minden más üzletre, amit az elmúlt évtizedben lezártam. Csak tényleg szükségem
van most egy győzelemre. Főleg azok után, amit a múzeumban csináltam.
Tudtam, hogy Luna meglepődik
majd a hamis ajánlaton. Ez volt a lényeg. Most, ha egy aranyos videót kell
mutatnom a művészetmániás feleségemről, úgy fog tűnni, mintha egy romantikus
férj lennék, aki leveszi a lábáról. Kész vagyok, hogy a legjobb formámat
mutassam, különösen egy ilyen üzletnél.
De a reakciója megdöbbentett.
Sem Zack, sem én nem számítottunk arra, hogy ennyire kiborul. Főleg, hogy
minden olyan jól ment a túrával kapcsolatban. Jól éreztem magam Lunával, és
hallgattam, ahogyan beszél a művészetről, és jó volt látni őt egy új szerepben,
ahol jól érzi magát és magabiztos.
És akkor minden szarrá vált.
De megéri. Meg kell, hogy érje.
Még mindig egyetértek Zack értékelésével, hogy ez a legjobb megoldás, mivel a
korrepetálás kudarcot vallott. És bár biztosított arról, hogy jóvá fogja tenni
a dolgokat Lunának, még várok egy extra "korrepetálási" számlát tőle
a fáradozásáért. El kell majd küldenem egy kis bocsánatkéréssel, és talán egy
Jackson Pollock-könyvvel, hogy elsimítsam a dolgot.
Egy kis beszélgetés Mrs.
Cartwrighttal. Ez minden, amire szükségem van, és ez megéri. A többi munkát,
hogy biztosítsam ezt az üzletet, el tudom végezni a képességeimmel,
tapasztalatommal és kemény munkámmal. Készen állok erre.
Felveszem a telefonomat, és
tárcsázok, idegesen várom, hogy felvegyék. Ezt egyedül csinálom, nincs
asszisztensem vagy munkatársam, mert azt akarom, hogy Elena Cartwright tudja,
hogy szándékomban áll a lehető legjobb személyes kiszolgálást nyújtani, amire
csak képes vagyok. Plusz, tudom, hogy a vezetéknevem és a cégünk neve mekkora
értéket képvisel, és szándékomban áll a lehető legnagyobb mértékben
kihasználni.
– Helló, itt Carter
Harrington, a Blue Lake Asset csoporttól, Elena Cartwrightot keresem – mondom
a nőnek, aki felveszi a telefont.
– Jó hírek, fiatalember...
megtalált. – A nő nevet, de a nevetésnek vége, egy kis köhögéssel
végződik.
– Ó, örülök, hogy
beszélhetek önnel, asszonyom. Úgy tudom, hogy egy új portfóliókezelő céget
fontolgat – mondom udvariasan. – Szívesen találkoznék önnel, hogy
lássam, a mi cégünk megfelelne-e az önök igényeinek.
– Az első dolog, amit
keresek, az valaki, aki hagyja ezt a sok pompát és a körülményeskedést. Nekem
nincs szükségem erre a sok csillogásra. Csak hívjon Elenának.
Meglepetten pislogok. Az
idősebb generáció, különösen azok, akik gazdagok, hajlamosak arra, hogy minden
díszletet akarnak, és még többet is. De én tudok hűvös lenni, ha Mrs.
Cartwright – mármint Elena – ezt szeretné.
Kuncogva utánozom a laza
hangnemét. – Hát, én biztosan meg tudom csinálni.
Úgy tűnik, ez a megfelelő
dolog, amit mondhatok, mert ezzel megnyílik, és hirtelen Elena mindent elmesél
a portfóliójáról, az ingatlanoktól az alapokig és még sok minden másig. Zack
szerint érti a dolgát és meglepően jól ismeri a részleteket ahhoz képest, hogy
ilyen nagy és változatos vagyonnal rendelkezik. És átbeszéli, hogy mi volt
korábban, ami hatékony volt, így láthatom, hol tudok valami mást nyújtani, hogy
javítsak a dolgokon.
– Jelen pillanatban nem
sok minden miatt aggódom, drágám. Több pénzem van, mint amennyit valaha is el
tudnék költeni.
– Hát persze! Te és Mr.
Cartwright keményen dolgoztatok, hogy a családotok a következő generációkban is
jól el legyenek látva.
– Mi gondoskodtunk róla,
ezt biztosan állíthatom. Mindig iskézben tartottam a pénzügyi dolgokat, de
Thomasnak is jó feje volt. De az igazi szerelme – persze rajtam kívül – a
művészet volt. El sem tudom mondani, hányszor festett meg engem – mondja
vágyakozva.
Remélem, hogy a királyi, déli
matriarcha módjára érti, de a hangja arra enged következtetni, hogy Elena
Cartwright meztelen festményei vannak a hitvesi ágyuk felett. Rajzolj le,
mint egy francia lányt, meg ilyenek.
Már maga a gondolat is megrázó.
De megadta nekem a nyitást,
amire szükségem volt. – Ezt meg tudom érteni. Az én feleségem, Luna, is
eléggé szereti a művészetet. Mindig a művészetről beszél. Rembrandtról és
Pollockról, de a kedvenceim az ő saját művei. Látni, ahogyan alkot... az
gyönyörű, varázslatos.
Lehet, hogy nem láttam semmit,
amit Luna személyesen festett, de ahogyan életre keltette a múzeumban lévő
műveket, el tudom képzelni, hogy ő csinálja ugyanezt a saját munkáival.
– Ó, drágám. Ettől úgy
megolvad a szívem, mint a vaj a forró kekszen.
Kissé elcsuklik a hangja, és én
némán köszönetet mondok Lunának.
– Mondok neked valamit,
vacsorázzunk együtt a hétvégén, és akkor majd beszélgethetünk a portfóliómról.
Nem kell egyeztetned Luna időbeosztásával, hogy mikor ér rá?
Micsoda? Miért kellene ezt
tennem?
És akkor leesik.
Elena úgy érti, hogy vacsorázni
akar velem... és Lunával. A feleségemmel, Lunával.
– Ó, nem vagyok benne
biztos, hogy ráér. Annyira elfoglalt, tudod, és én próbálom nem... untatni őt
túl sok munkával – mondom, remélve, hogy Elena rávehető, hogy csak velem
találkozzon.
– Badarság. Ha
művészetkedvelő, sosem bocsátaná meg, ha kihagyná Thomas gyűjteményének
megtekintését. Nem szeretném, ha a kutyaházba kerülnél. Emlékszem, egyszer
Thomas elment a városba egy barátjával. Golfozni akartak, vagy valami ilyesmi,
már elfelejtettem, hogy mit. De ehelyett moziba mentek, és megnézte azt a
tornádós filmet nélkülem. Tudod, az a film, azzal a cuki-muki Bill Paxtonnal?
Tudta, hogy mennyire szeretem azt a fickót, szóval, hó-hó, én olyan voltam,
mint egy augusztusi nap Atlantában. A kanapén kellett aludnia két teljes
éjszakán át.
– Nem tehetted – kötekedek,
követve a drámai történetmesélését.
– Arra mérget vehetsz,
hogy igen, de tudod, hogyan jutott ki a kutyaházból? – szünetet tart, és a
telefonon keresztül is érzem a mosolyát. – Összehozott nekünk egy kis
pikniket hátul naplementekor, és fagylaltkelyhet ettünk vacsorára. Tudta, hogy
a jégkrém az út a szívemhez, mert már az első randinkon is turmixot ettünk.
– Úgy hangzik, mintha jó
férj lett volna, még akkor is, ha nem vitt el a Twisterre – értek
egyet.
– Ó, engem is elvitt.
Rávettem, hogy nézze meg újra. Velem.
Meglepetten nevetek. Egy ilyen
gazdag, befolyásos párhoz képest úgy hangzik, mintha Cartwrighték meglepően
normálisak lettek volna. Talán még egy kicsit egyszerűek is a közös életükben.
– Ezért mondom neked, hogy
jobb, ha elhozod Lunát, hogy lássa ezt, vagy a kanapén fogsz aludni és
fagylaltos randikat tervezhetsz. – A hangja a rokonszenvesből keményre
váltott, mintha tesztelné, hogy elfogadom-e a bölcs tanácsát.
Nem hiszem. Nem gondolkodom. És
pláne nem tervezek, ami az én eljárási módszerem erre a helyzetre. De
mégis, a szavak kibuknak a számon.
– Persze, én biztos vagyok
benne, hogy örömmel jönne.
Torkomban dobogó szívvel
kopogok Luna ajtaján. Zúg a fejem. Elbasztam, és ezt tudom, de harcolok, hátha
van valami, és valahogyan meg tudom menteni ezt a zűrös helyzetet, amibe
belekerültem. Remélhetőleg Luna megnyugodott, és Zack elsimította a dolgokat
vele is, mert most egy teljesen új tehenet fogok beledobni ebbe az egész
Tornádóba, a la Elena Cartwright.
De nem Luna nyit ajtót.
– Ki vagy te? – követeli
egy magas, karcsú barna hajú nő. Körülbelül olyan idős, mint Luna, széles szárú
nadrágot és egy topot visel. A sminkje szakszerűen van felrakva, a haja pedig
úgy néz ki, mintha már profi fodrász lenne. Az egyetlen dolog, ami hiányzik,
hogy teljes legyen a kép a tökéletes üzletasszonyhoz, a cipő, mivel a meztelen
lábujjai a padlón ringatóznak.
Luna lakásának fapadlóján.
– Öhm, Lunát keresem. – Körülnézek,
és kétszer is ellenőrzöm, hogy nem tévedtem-e rossz lakásba, de a nő mögött
látom Luna művészettel teli lakását.
– Nem válaszoltál a
kérdésemre. Próbáld újra! – A parancs kissé enyhül, a szemében ragyogó
csillogás, ahogy nyíltan tanulmányoz engem egy kiismerhetetlen pillantással
felés le.
– Ő Carter Harrington,
Zack barátja, és egy mindenre képes idegesítő csaló üzleti öltönyben – szólal
meg Luna hangja, amely laposnak és unalmasan hangzik.
A nő az ajtóban egy pillanat
alatt szinte megvadul. Beledöfi egy tökéletesen manikűrözött ujját a
mellkasomba, és így támad: – Te vagy a seggfej, aki átbaszta a barátnőmet,
és hülyét csinált belőle azon a helyen, ahol a legjobban érzi magát? Tudhattam
volna.
Sokkal durvább, mint Luna, de a
sértés közel sem fáj annyira, mint Lunáé.
– Nem csináltam belőle
bolondot – érvelek. Úgy döntök, hogy ezt a forrásnál kell kezelnem, és a
nő mellett a lakásba nyomakodom. Lunát pedig a konyhapulton ülve találom.
Rövidnadrágot és egy bő pólót
visel, és elveszettnek tűnik – a bőre csupasz és sápadt, a szemei üresek,
és bár keresztbe tett lábbal és egyenesen ül, van valami, amitől úgy érzem,
mintha visszahúzódna előlem.
– Luna? Mi a baj? – Odamegyek
hozzá és a táskát, amit magammal hoztam, a pultra teszem mellé. Az első
ösztönöm az, hogy magamhoz öleljem a karjaimba, ami meglepett. Általában nem
vagyok ilyen nyíltan gondoskodó, de ebben a pillanatban van valami Lunában, ami
arra késztet, hogy magamhoz húzzam, és megnyugtatóan a hajára nyomjam az
ajkaimat.
De ő elhúzódik tőlem. – Komolyan?
– mondja halkan.
– Azt reméltem, hogy
Zack...
Kifújja a levegőt. – Zack
és én jól vagyunk. Te és én nem.
Oké, úgy tűnik, Zack csak egy
problémát oldott meg. Nem tudom, hogy csinálta, de bárcsak lenne egy titkos
Luna nyelvkönyvem most, hogy én is megtehessem ugyanezt.
– Állj hátrébb tőle, és
senkinek sem esik baja – mondta a nő az ajtóból parancslóan, miközben
karate mozdulatot tesz a kezeivel.
– Samantha, Carter…
Carter, Samantha – mondja Luna, és gesztikulál a nő és köztem.
– Mondanám, hogy örülök a
találkozásnak, de akkor hazudnék, és büszke vagyok az őszinteségemre, szóval...
igen, erre nemet mondok – ráncolja a homlokát a kinyújtott kezemre,
miközben a kezei a csípőjére vándorolnak. – Mert abból, amit én hallottam,
hogy egy nevetséges mutatványt csináltál... Megkérted Luna kezét, akit alig
ismersz, a munkahelyén, ahol úgy érezte, hogy nyomást gyakorolnak rá, hogy
belemenjen a dologba, hogy ne tűnjön hülyének a munkatársai és a vendégek
előtt, és videóra vetted, miközben azt viselte, amit egyöntetűen a létező
legkedveltebb ruhának választottak – ezt a részt én magam tettem hozzá –, és
tönkretetted a kedvencét egy szuper stresszes emlékkel, csak azért, hogy te is
kaphass egy kis időt egy szegény öreg hölggyel, hogy az neked adja a pénzét.
Tévedek?
Úgy gúnyolódik, mintha a puszta
létezésem is visszataszító lenne, és bármi, amit mondhatnék, az minden
bizonnyal hazugság lenne.
– Hát, ez nem egészen...
Luna a szavamba vág, mielőtt
még belekezdhetnék. – Nincs szükségem arra, hogy megvédj engem, Sam, még
akkor is, ha elég jól látod a dolgokat… és teljesen pontosan.
Érzem, hogy az a szörnyű
összefoglaló, amit Samantha adott, valószínűleg szóról szóra úgy hangzott el,
ahogy Luna leírta. Azt mondta, hogy csalódott bennem. Őszintén szólva,
akkoriban a szavak szinte semmilyen hatással nem voltak rám.
Lehet, hogy sikeresnek
tartanak, és anyukám dicséretet osztogat, csak azért, mert lélegzem. De a
családomban köztudott, hogy messzire lemaradok a bátyám, Cameron mögött,
különösen apám szemében, így eléggé megszoktam, hogy nem veszek tudomást a
rosszalló megjegyzésekről. Nekem jobban meg kellett volna fontolnom a
szavaimat, nem azért, amit mondott, hanem amiatt, amit mondott.
Lenyelem a büszkeségemet, és
kimondom azt, amit soha nem vallok be. – Sajnálom. Jól éreztem magam a
korrepetáláson és a túrán, annak ellenére, hogy kezdetben azt hittem, a
művészet unalmas lesz. Azt hiszem, ez a tanárnő miatt van. – Elmosolyodom,
remélve, hogy megmenthetem a dolgokat Lunával. Nulla reményem van arra, hogy segíteni
fog az álfeleség-helyzetemben Elenával ezen a ponton, de szeretném, ha a dolgok
barátságosak maradnának, hogy ez az egész zűrzavar ne legyen hatással a Zackkel
való kapcsolatára. És hogy a jövő évi születésnapi bulija ne legyen egy
teljesen fájdalmas szerencsétlenség.
– Csak így tovább – mondja
Samantha, és int a kezével. – Még több kuncsorgás, Szőke herceg. Biztos
vagyok benne, hogy van még benned... valahol abban a magas... izmos... görög
isteni testedben. – Samantha szemei minden egyes centiméteremet végigjárják,
a bámészkodás határán lévő elismeréssel. Nem hiszem, hogy jobban ki lennék
szolgáltatva, ha egy Thunder Down Under sztriptíztáncosnő lennék a színpadon
egy tangában.
Luna könnyedén nevet, eltakarja
a száját, de Samantha úgy tűnik, hogy egy kis lökést adott neki. – Igen,
mit találtál?
Tekintetem a két nő között jár,
akik annyira különbözőek, de ugyanazt kérve néznek rám. Egy elszánt sóhajjal,
teljes színjátékkal belemegyek, elereszkedem a földre – mindkét térdemre,
hogy ne lehessen félreérteni, mit csinálok és kezeimet könyörgő mozdulattal
összekulcsolom.
– Luna – mondom
komolyan, a szememet az övére szegezve. Lassan, mintha ő egy sebesült madár
lenne, aki elrepülhet, ha megijed, a kezemet ráhelyezem a csupasz térdére.
Amikor egy apró mosollyal engedi, elkezdem. – Annyira sajnálom – jajgatom
drámaian, és az ölébe hajtom a fejem, arcomat a combjához szorítva. Bár közel
vagyok a veszélyes zónához, ebből az alárendelt pozícióból felnézek rá kiskutya
szemekkel. – Soha nem akartalak bántani. Kérlek, bocsáss meg nekem. Soha
nem fogok tudni ránézni a Pollack szétszórt káoszára anélkül, hogy ne rád és a
mi felbontott eljegyzésünkre emlékeztessen – üvöltöm, miközben megrázom őt
a markomban.
– Pszt! – sziszegi,
de nevetve csapkod rám. – A szomszédok hívni fogják a zsarukat, ha így
folytatod!
De aztán mindketten nevetünk,
és úgy érzem, mintha minden rendben lenne. Hátradőlök a padlón, a lábaimat
kinyújtva magam előtt, miközben a Lunával szemben lévő szekrénynek támaszkodom.
– Valaki nagyon bölcs azt
is mondta nekem, hogy a kutyaszorítóból való kijutás egyik tuti módja a
fagylaltkehely, szóval ott van benne egy pár. – A pultra ejtett zacskóra
mutatok.
Samantha ragadja meg először. – Ha
egy pillanatra is azt hiszed, hogy kapsz egyet ezek közül, akkor nagyot
tévedsz.
Mielőtt vitatkozhatnék vagy
beleegyezhetnék, Samantha már mindkét fagylaltkelyhet kinyitotta, és nyalogatja
a tejszínhabot az egyik tetejéről. Luna elkap egy kanalat a mosogató mellett
száradó edények közül, és belekap a másikba.
– Eszembe sem jutna
megfosztani titeket egy fagylaltkehelytől. – Várok pár percet, aztán
megkérdezem: – Működik?
Luna egy pillantást vet
Samanthára, aki megvonja a vállát. – Azt mondtad, hogy jól csókol.
– Sa-man-tha! – Luna
felkiált, és ez minden, amit a szomszédok kibírnak, mert hangos csattanás
hallatszik a falnak ütközve.
– Bocsánat! – Luna
görnyedt vállán átkiabál. De úgy nevet, mintha nem is aggódna annyira. – Mindig
csendben vagyok, és az az egy alkalom...
– Ezt mondtad? – kérdezem,
hihetetlenül kíváncsian.
– Mit?
– Hogy jól csókolok.
– Talán. – Lassan
eszik egy falat jégkrémet, az arca behorpad, ahogy a kanálból szopogatja, és a
szemei leesnek, mintha nem tudná elviselni, hogy közben egyenesen rám néz.
Szexibb, mint kellene, és ezt a farkam is észreveszi, hogy a rövidnadrágja
milyen formás lábat mutat, és hogy határozottan nem visel melltartót a pólója
alatt. – Tényleg élvezted a túrát? – A kérdés jelentőségteljesen
súlyos.
– Abszolút. – Az
egyszerű kijelentésembe is sok minden van belezsúfolva. Figyelmeztető szirénák
szólalnak meg a fejemben, emlékeztetve arra, hogy ki is Luna és arra, hogy ki
vagyok én, ezért hátrálok el attól, ami köztünk történik stratégiailag. – De
attól még szerintem Picasso pokolian részeg volt.
– Valóban ivott, de azt
akartam, hogy gondolj tovább a nyilvánvalón túl – mondja Luna egy ravasz
vigyorral. – Ezért vagyok én egy jó tanár.
– Az vagy – értek
egyet.
Erőfeszítéseim ellenére valami
elektromos és forró áramlik át közöttünk, amikor a tekintetünk összeakad.
Fontosnak érzem, hogy Luna jobban néz ki, mint amikor először jöttem ide.
Fényesség van az arcán, élet a szemében, és most mosolyog.
– Ó, hát nem vagytok
imádnivalóak? – énekli Samantha.
– Nem – mondja Luna,
és megrázza a fejét –, nem vagyunk.
– Igen, nem vagyunk – értek
egyet túl gyorsan.
– Mm-hmm. – Samantha
hangja nem tűnik meggyőzőnek. – Szóval, mi történt az idős hölggyel?
A francba. Nem akarom azt
mondani, hogy a dolgok sokkal rosszabbra fordultak, főleg, ha Luna nem
haragszik rám. Mert ha egyszer rájön, hogy mit tettem, a tetőfokára hág. És
Samantha jelenleg megakadályozza, hogy kijussak a bejárati ajtón. Azt is látja,
hogy ellenőrzöm, hogy van-e vészkijárat, lehajtja a fejét, és rám bámul,
miközben felemeli azokat a karatézó kezeit. – Mint egy sebtapasz, csak
tépd le, ember.
– Remekül ment, de
egyben... szörnyen is? – Ez a legjobb módja annak, hogy szépítsem a
dolgokat amennyire csak lehet. Luna lemásolja Samantha előző, integető
kézmozdulatát, némán azt mondja, hogy "még". Fogcsikorgatva bevallom:
– Beszéltem vele és a dolgok jól mentek. Nem olyan hivatalos, mint vártam,
de... aztán... Meséltem neki arról, hogy a feleségem mennyire szereti a
művészetet...
– Ezt tényleg elmondtad
neki? – Luna zihál. – Azok után, ami a múzeumban történt?
Vonakodva vonogatom a vállamat.
– Ez volt a terv.
– A tervek változnak! – feleli
Luna.
– Tudom. – A plafonra
nézek, remélve az isteni beavatkozást és azon agyalva, hogy a pokolba
fajulhattak el ennyire a dolgok.
– És aztán mi történt? – Luna
halkan követeli.
– Meghívott minket
vacsorára, azt mondta, szívesen megmutatná a férje gyűjteményét egy
műkedvelőnek.
Samantha keserűen felnevet. – Úgy
érted, a feleségednek, a műkedvelőnek?
Luna tágra nyílt, elborzadt
szemmel rázza a fejét. – Nem teszem meg. Kizárt dolog.
– Tudom. Megmondom
Elenának, hogy nem érzed jól magad, vagy ilyesmi – ígérem.
– Egy újabb hazugság?
Luna vádaskodása miatt a
gyomrom alján lévő sötét gödör egyre nagyobbra és mélyebbre nő, és ez jobban
fáj, mint a rutinszerű megjegyzések a családomtól. Nem tudom, miért van ez így,
de a fájdalom a szemében annyira más. Arra késztet, hogy minden lehetséges
módon csillapítani akarjam.
– Igazad van. Megmondom
Mrs. Cartwrightnak, hogy nem vagyok házas – fogadom meg mereven, bár
tudom, hogy nem fogom megtenni. De Luna soha nem fogja megtudni, mert ezután
újra találkozunk Zackkel, mint közvetítővel.
A gondolat furcsán kellemetlen.
Luna elmosolyodik, de aztán
aggodalom sötétíti el a homlokát. – Várj… Cartwright? Nem úgy, mint Thomas
Cartwright?
– Hát, mint Elena
Cartwright, de igen, a férje Thomas Cartwright volt. Ő volt a műgyűjtő, és a
felesége irányítja a portfóliójukat.
Luna leugrik a pultról, és
lekuporodik elém, a szeme teljesen elvadul, ahogy a vállamra teszi a kezét. – Az
A Thomas Cartwright? – Amikor nem válaszolok, esztelenül rázni kezdi a fejét,
és sietve hozzáteszi: – Szent szar, ezzel kellett volna kezdened, ember!
Elkerülhettük volna ezt az egész zűrzavart! Nem az az első üzleti szabály, hogy
tudd, mit értékel a másik? – Szünetet tart, de nem úgy tűnik, mintha
válaszra várna, ezért csendben maradok, mivel megtanultam a leckét, hogy
mekkora bajba sodorhat a szám. – Hadd avassalak be... Én értékelem Thomas
Cartwright magángyűjteményét, amit kevesek láthattak, de állítólag az összes
mester művei megtalálhatóak benne. Csak úgy lógnak a háza falán, mintha nem
lenne nagy dolog.
Feláll, járkál a kis térben,
miközben a kezével hadonászik körbe-körbe. Azt hiszem, az állítólagos
műalkotásokat képzeli el, és nem próbál pofozkodni, legalábbis remélem, hogy
így van.
– Ó, igen, az? Ez egy
Degas. – Kézcsapás. – Láttad a Warholomat? Itt van a Pollock mellett!
– Dupla kézlegyintés. – Lehetőségem volt Kara Walkerre licitálni, de
én azt akarom megtalálni, amelyik inspirál engem.
Ez utóbbinak is volt egy
kézlegyintése, de ez inkább „flancos hencegés a koktélpartin” típusú, különösen
az erőltetett hangnem miatt. Ismerek jónéhány néhány ilyen embert. Óvatosan
megkérdezem: – Ez azt jelenti, hogy te is velem jössz? Mint a feleségem?
Úgy érzem, hogy ez a
legveszélyesebb kérdés, amit valaha feltettem, és én még mindig hülyén ülök a
padlón, Luna és Samantha és az ajtó között. Kétségtelenül fennáll a lehetősége,
hogy reggelre nem leszek több, mint egy kréta körvonal a konyha padlóján.
Nos, mindketten elég okosak
ahhoz, hogy elrejtsék a tested, hogy nehogy elkapják őket.
Ez a haszontalan gondolat nem
hagy nyugodni, miközben várom, hogy egy vagy mindkét nő megtámad, amiért fel
merem tenni a kérdést. Küzdök a késztetés ellen, hogy eltakarjam magam, és
legalább a legérzékenyebb testrészeimet megvédjem.
Luna megdermed, és egy hosszú
pillanatig lefelé néz, mintha fontolóra venné, mit tegyen, és alaposan
átgondolja a válaszát. Amikor a tekintete felemelkedik, hogy találkozzon az
enyémmel, kétségek gyötörnek, de ő bólint. – Nem tudom elhinni, hogy ezt
fogom tenni, de egy olyan valakinek, mint én, látni azokat a darabokat olyan,
mintha a Szent Grált tarthatnám a kezemben. Nem mondhatok nemet.
– Ó, kapd el, kislány! – Samantha
visít, most már támogatva az egész hazudós szituációt, ha Luna jól áll hozzá.
HATODIK
FEJEZET
Luna
Fordította: BaBett
– Azt a kis fekete ruhát
fogom felvenni, amit mutattam neked – mondom Samanthának újra. Veszélyes
pillantást vet rám, én pedig összeszorítom a számat. Ez tíz másodpercig tart,
mielőtt emlékeztetném: – Illik rám, és tökéletesen elfogadható.
– Úgy érted, unalmas – javítja
ki, majd a véglegesség érzetével hozzáteszi.– És még mindig nem. Ezt már
viselted egy temetésen és két esküvőn is.
Végigvezet a divatnegyed
járdáján, olyan üzletek előtt áll meg, amikre soha nem vetnék egy pillantást
sem. Főleg azért, mert még a kirakatban lévő próbababák is úgy tűnnek, hogy
elítélnek engem az arctalan, szem nélküli felsőbbrendűségükkel. Bevallom, ők
jobban fel vannak öltözve, mint én, de én nem fájdalmasan lenge ruhákat vettem
fel ma, hogy megpróbáljak Samantha stílusának szintjére emelkedni. Lenézek a
fekete farmeremre, a Converse-re és a sima zöld pólómra, aztán Samanthára, aki
leopárdmintás nadrágot visel, egy fekete, V-nyakú blúzzal, ami egy kis
dekoltázst mutat, és egy piros nyitott orrú cipőt visel.
– Hé, van valami programod
mára? – kérdezem, és rájövök, hogy úgy néz ki, mint aki nem csak egy
bevásárló napra van felöltözve. Remélem, nem zavarom meg a napját, de az agyam
egy jelentős része arra is gondol, hogy talán még mindig megúszhatom ezt az
expedíciót, és felvehetem a fekete ruhámat. – Ha randevúd van, akkor ezt
kihagyhatjuk. – Próbálok jó barát lenni, de ő is az.
Samantha és én akkor
találkoztunk, amikor eljött a múzeumba a Művészet 101 órára, és gyakorlatilag
erőszakkal fogadott a barátjává, amiért én örökké hálás leszek. A pszichológia
és a biológia mellett, most már a végzős programjában van, a szexre
specializálódott, és szeret zavarba hozni azzal, hogy túl sokat mesél nekem a
saját... tanulmányairól. Rajta keresztül túl sokat tudok a perverzekről egy
olyan valakihez képest, aki nem tudja, hogy egyáltalán a vaníliát szereti-e. A
viccet félretéve, ő nagyon komolyan veszi az iskolai munkáját, azt mondja, hogy
segíteni akar az embereknek, hogy teljes életet éljenek. Sokkal izgalmasabb
életet él, mint én, az biztos, mindenféle fickóval randizik, ami szerinte
"izgalmas információkat" ad neki a jövőre nézve. Kíváncsi vagyok,
kivel találkozgat ma.
– Csak később. Akarsz jönni?
– Juj! – kiáltok fel.
– Nem, nem, nem, nem.
– A beleegyezés a kulcs – ért
egyet Samantha bölcsen.
– Mi van, ha nem járulok
hozzá, hogy bemenjek a boltba és felpróbáljam a ruhákat, amik amúgy sem fognak
passzolni? – Kicsit kiteszem a saját bizonytalanságomat a kérdéssel. Az
olyan helyeken, mint ez a bolt, nem olyan embereket öltöztetnek, mint én – alacsony,
gömbölyded és egyszerű. Az olyan embereknek vannak, mint Samantha, akik tényleg
úgy ébrednek, mint egy istennő.
Samantha kinyitja az ajtót, és
majdnem belök rajta. – Szép próbálkozás, de ez a legjobb megoldás.
Menjünk.
Megbotlok a saját lábamban, és
egyenesen a bent lévő eladónőre esek, aki szerintem figyelte, ahogy próbálom
kibeszélni magam ebből a helyzetből.
– Hölgyeim!– Nem
éppen barátságos üdvözlés, de mielőtt észbe kapnék, Samantha már magyarázza
neki, hogy mire van szükségem.
– Egy puccos vacsora? – ismétli
az eladónő. Bámul rám, mintha én és az, amit ő „puccos”-nak gondol nem
lehetnénk azonosak. – Biztos vagyok benne, hogy találok valamit.
Ravasz pillantást vet rám, és
úgy érzem, mintha egy mérőszalaggal fojtogatna. De a szavai ellenére nem tűnik
túl magabiztosnak, ami a rám való megfelelő ruhadarabot illeti.
Most, hogy Samantha bejuttatott
ide, elhatároztam és kihúzom magam, amilyen egyenesen csak tudok, még mindig
csak a hajlékony szőke mellkasáig érve.
– Átugorhatnánk ezt az
egész Pretty Woman pillanatot? Van nálam egy fekete Amex a vacsorapartnerem
jóvoltából, szóval ha talál valamit itt... – Elakadok, és kétkedve nézek
körbe, hogy bedobjam a kihívást: – Nagyra értékelném. Egyébként biztos
vagyok benne, hogy Samantha talál más helyet, ahol hajlandóak elfogadni a
pénzemet.
Az eladónő rokonszenvesen veszi
a dorgálást, az ügyfélszolgálat maszkja sosem csúszik le. – Erre semmi
szükség. Hozok önnek néhány lehetőséget, ha szeretne körülnézni.
Samantha szédülten tapsol a
kezébe. – Ó, a karmok előkerültek! Gyerünk! Kezdjük el a bulit! Hozd a
pezsgőt is, Brenda.
– Majd én megcsinálom
előbb. Tudom, milyen vagy, Samantha – kötekedik a nő egy kacsintással,
most sokkal barátságosabbnak és segítőkészebbnek tűnik.
Amikor eltűnik, Sam erőteljesen
vásárolni kezd. Elsétál a legközelebbi polchoz, és elkezdi lapozgatni a
ruhákat. – Először is, szép munka, hogy kiálltál magadért Brendával
szemben.
A bókot értékelem. Sam tudja,
hogy az Alphena oldalain bármit megtehetek vagy mondhatok, de a való életben ez
teljesen más. Ezen még dolgozom. De még nem végzett. – Másodszor,
szükséged van valamire, amitől Carter seggre esik.
– Mi? Nem, nem tudom – figyelmeztetem.
– Szükségem van valami megfelelőre a vacsorához. Ennyi. Carternek ehhez
semmi köze.
– A férjednek semmi köze
hozzá? – Samantha gúnyolódik.
Férj.
Az álférjem, Carter Harrington,
a bátyám legjobb barátja.
Ez egyáltalán nem vall rám. Nem
csinálok vad, furcsa dolgokat. Én... pokolian unalmas vagyok, eltűnök a saját
magam teremtette világban... Alphenával napokra vagy hetekre.
Pánik lövell át rajtam. – Ó,
Istenem!
Brenda mormotaként pattan fel a
szoba túloldalán lévő állványról.
– Minden rendben,
hölgyeim?
Samantha int neki. – Igen,
minden rendben. Csak rájött, hogy vacsora előtt le kell borotválnia a cicáját.
Brenda pislog, láthatóan
megdöbbenve, de küzd, hogy megőrizze semleges arcát.
– Megkérjem a drogériát,
hogy hozzon ki... ööö, kellékeket?
– Te drága vagy, de nem
szükséges. A vacsora holnap lesz. Majd ma este elintézi a dolgokat.
Egy hálás biccentéssel Brenda
eltűnik a keresgélésbe.
– Samantha.– Megrázom
a fejem, a szemem nem fókuszál, ahogy rájövök, hogy amit megígértem, megteszem.
Abban a pillanatban, hogy adódott a lehetőség, hogy láthatom a művészetet, de
ez sokkal nagyobb dolog ennél. Nekem kell Carter feleségének szerepét
eljátszanom. És nem is lehetnénk rosszabb párosítás, mint Carter és én. Senki
sem fogja elhinni, hogy ő és én egy pár vagyunk.
– Mondtam, hogy ez az
egész dolog abszurd – mondja Samantha –, és ez már mond valamit,
amikor még én is téged győzködlek. Általában én vagyok az, aki mondja, hogy
menj ki és tapasztald meg az életet, ne csak rajzolj róla.
– Nem tudom, hogy képes
vagyok-e erre – vallom be.
– Így nem is– szakít
félbe Brenda, és odasétál egy halomnyi ruhával. – De nincs sok minden,
amit ne tudnál megtenni a megfelelő ruhában. Gyerünk.
Zsibbadtan követem őt a
próbafülkékhez, és hagyom, hogy segítsen felvenni a ruhát. Azonnal úgy érzem,
mintha valaki más szekrényében öltözősdit játszanék, de Brenda felkiált: – Ez
annyira te vagy!
Még csak nem is ismer engem. Ez
nyilvánvaló, mivel ez a piros ruha, aminek a dekoltázsa valahol a szegycsontom
alatt van.
A boltban Samantha nevetésben
tör ki. – Ha sztriptízbárba készülnél, az tökéletes lenne. De vacsorára?
Egyáltalán nem. A melleid, bár mesésen néznek ki, egy leheletnyire vannak
attól, hogy kiugorjanak. Lehet, hogy Vénusz szabadon cicit villanthatott, de te
nem teheted.
A "sztriptízbár"
hallatán megsértődöm, de mire Sam megemlíti Venust… – Ugye, hogy figyelsz
rám, amikor a művészetről beszélek? Ez olyan édes. – Meghatódva teszem a
kezem a szívem fölé, és csupasz bőrt találok. – Ó! – A melleim nem
csak mutogatnak, hanem ki is mutatják magukat.
– Persze, hogy figyelek – dörmögi.
– Most pedig vedd le azt. – Integet az ujjaival, hogy visszatereljen
a próbafülkébe, és hallom, ahogy azt mondja Brendának: – Kevésbé kurvás,
inkább érzéki.
Felpróbálok még néhány ruhát,
mindegyik rendben van, de nem AZ. Egészen addig, amíg el nem jutunk az
utolsóig.
– Carter állkapcsa a
padlót fogja érinteni, amikor ebben meglát. Ez... Tökéletes.
Amikor belenézek a tükörbe, azt
hiszem, Samanthának és Brendának talán igazuk lehet. Soha nem gondoltam magamra
szexi nőként, de ebben a zöld ruhában az vagyok. A domborulataim észveszejtőek,
a melleim formásak, de nem túlságosan láthatóak, és a fenekem... garantáltan
ugrott egy negyedet. A legjobb az egészben, hogy a térdig érő szoknya és a rövid
ujjak elég szerénynek mutatnak a Cartwright birtokon elköltött vacsorához.
Amikor Brenda elsétál
ékszereket keresni, Samantha összeszorítja az ajkát.
– Oké, a vacsorához megvan
a testpáncél, de biztos vagy ebben?
A tükörképemre nézve, sokkal
készségesebb vagyok, mint azelőtt, hogy megkaptuk volna, de még mindig... – Nem,
egyáltalán nem vagyok biztos benne. De uhh ... – nyögöm. – Sam, a
gyűjtemény darabjai közül néhányat évtizedek óta nem láttam. A lista, amit
Thomas Cartwright vásárolt, valamint a saját festményei, az... inkább
feltételezés, mint tény. Legutóbb, amikor még csak sejthető listát is láttam,
amikor az Art World írt egy cikket egy biztosítótársaságról, amelyik
beleegyezett, hogy fedezi a gyűjteményt, és néhány darabot meg is neveztek. Most
pedig itt a lehetőség, hogy első kézből láthassam őket, Elena Cartwright
személyesen vezet körbe a tárlaton idegenvezetőként. Bármilyen őrültség is ez,
meg kell tennem, különben soha nem bocsátom meg magamnak.
Samantha lehajtja a fejét, és
elgondolkodik azon, amit mondtam. Végül azt mondja: – Oké, ha te mondod.
De én nem a művészetről beszélek. Hanem Carterről. Veszélyes területre lépsz
egy olyan emberrel, mint Carter. Úgy értem, ő... ő.
– Tudom, és én én vagyok – mondom
keserűen, és elfordulok a tükör elől. – Nem vagyunk egy súlycsoportban.
– Nem erre gondoltam, és
ezt te is tudod – javít ki határozottan. – Én Carter miatt aggódom.
– Azt hiszed, nem tudok
bánni vele?
– Szerintem ő egy vérbeli
üzletember, aki nyilvánvalóan hajlandó elmenni a legvégsőkig, és hazudik a
professzionálisan kifehérített fogain keresztül anélkül, hogy
lelkiismeretfurdalása lenne emiatt. De az ember nem így működik. Azt akarom,
hogy óvatos légy vele. Ne keveredj bele ebbe a férj-feleség színjátékba.
– Óvatos leszek – fogadom
meg. – Nekem ez kizárólag a művészetről szól. Nem hiányzik, hogy
belezúgjak Carter Harringtonba. Ő túl öreg hozzám, és túlságosan az üzletre
koncentrál. Ő is azok közé a pasik közé tartozik, akik csak gyönyörű nőkkel
randiznak, és valószínűleg az olyan képregényeket, mint az Alphena, butaságnak
tartja és a gyerekeknek való történetek közé sorolja. Őszintén szólva nem
nagyon kedvelem őt.
– De ő, idézem, „jól
csókol”– emlékeztet.
– Egy csóknak nem kell
jelentenie semmit. – Diplomatikusan megvonom a vállam.
Samantha a homlokát ráncolja. – Rossz
embernek hazudsz itt, Luna. A csók két lélek fizikai találkozása, megosztva az
időt, a hőt és a teret. A lélegzetük eggyé válik, ahogy a testük egymásra
reagál. Ne akarj leegyszerűsíteni vagy lealacsonyítani valamit, ami ennyire
létfontosságú.
A szavai költőiek, és az egész
testem folyékonnyá válik, mert kihagy egy kulcsfontosságú tényezőt. – Ha
az emberek egy kapcsolat részeként csókolóznak, akár pillanatnyi, akár tartós
kapcsolatról van szó, akkor ez igaz. De a csók is lehet csak egy csók. Semmi
jelentés, semmi lélek, semmi ígéret. Csak az ajkak érintése, ami semmiben sem
különbözik attól, mintha összefutnánk valakivel a járdán.
Sam nagyot sóhajt, nincs
meggyőzve, de nem hajlandó tovább vitatkozni.
– Legyen, de óvatosnak kell
lenned.
– Vigyázni fogok.
Nagyon köszönöm!
VálaszTörlésKöszönöm szépen
VálaszTörlés❤️❤️❤️
VálaszTörlésKöszönöm szépen!❤️❤️❤️
VálaszTörlésKöszönöm 😊
VálaszTörlés