HARMADIK
FEJEZET
Carter
Fordította: Suzy
Végignézek a folyosón, miközben
várom, hogy Luna kinyissa az ajtót. Az épület nem az, amit vártam Zack
kishúgától. Zack több bérlemény tulajdonosa, néhány Airbnb-é, egy teljesen zsúfolt
kereskedelmi áruházé és a van saját otthona. Mégis, a húga élettere csak egy
lépésnyire van egy kollégiumtól. Tiszta, de semleges és egyszerű.
Kinyílik az ajtó, és én
megfeledkezem az unalmas épületről. Ő… egy látomás.
– Mit csinálsz te itt? Az
ülésünk csak nyolckor kezdődik.
A haja a feje tetején van
összefogva, a fekete keretes szemüvege lecsúszott az orrára, a rózsaszín
melegítőalsója lelóg a csípőjén, és a rövid pólója leesett a vállán felfedve
egy fehér sportmelltartó pántját. Valami oknál fogva egy fekete folt van a jobb
orcáján.
És ez kurvára aranyos.
– Hogy? – kérdezem
zavartan. Úgy hangzik, mintha megzavartam volna valamit a sűrű programjában.
Ezzel csak egy baj van. – Két perccel elmúlt.
– Mi? – Zavartan
összehúzza a szemöldökeit, ahogy hátrapillant a válla fölött. Valahol biztos
lát egy órát, mert hanyagul vállat von. – Ó. Jógáztam, és aztán elkapott a
munka, azt hiszem. Gyere be.
Odabent egy apró stúdió fogad,
ami tele van bútorok keverékével, ami a főiskola utáni kukabúvárkodós
kollekcióra emlékeztet. Nem mintha én csináltam volna ilyet. Az én főiskolai
tapasztalatom egy saját lakás volt, amit az anyám által felbérelt belsőépítész
dekorált, és azóta az otthonaim ugyanilyenek.
De, ahol az otthonaim falait
absztrakt, felejthető képek töltik meg, Luna lakásában tele van számtalan
stílusú vászonnal. Innen látom a kis helyiség minden falát, a padlótól a
plafonig tele van színes, szemet gyönyörködtető darabokkal. Annyi látnivaló
van, hogy nem is tudom egyszerre befogadni. – Érdekes hely.
– Érdekes – mondja
Luna, bár nem vagyok biztos abban, hogy engem ismétel vagy ez a saját
megjegyzése az ítéletemre. Elsétál mellettem az egyetlen szobába. – Ülj
le.
A foltvarrott paplannal
borított kicsi kanapé felé int, ő maga pedig elfoglalja a széket, keresztbe
tett lábakkal összegömbölyödve benne. A szemüvege mögött a tekintete kemény és
vádló, de nem tudom, miért.
– Még egyszer köszönöm,
hogy megteszed ezt. Tényleg segíteni fog rajtam – próbálkozom, remélve,
hogy begyűjtök némi szívességet.
– Zack azt mondta, hogy nevezzem
meg az áramat… szóval ötszáz dollár óránként.
Köhögök, a saját nyálamban
fuldoklom. – Ötszáz egy óra? – Újra megtalálva a hangomat visszavágok
– Nem számítottam arra, hogy aranyásó vagy.
Azonnal elpirul. – Nem
vagyok, de hülye sem, és Zack gyerekkorom óta veri a fejembe a tárgyalási
technikákat. Sokkal nagyobb szükséged van rám, mint nekem rád – magyarázza,
de közben mozgolódik a székében, ami azt mondja számomra, hogy nem annyira
magabiztos, mint amilyennek látszik. – Én csak ugyanolyan könnyen
dolgozhatnék ma este. Plusz, megengedheted magadnak.
– Kihasználsz engem, mert
gazdag vagyok? – Annak ellenére, amit Zack tanított neki, Luna mindig is
inkább intellektuálisnak tűnt, mint pénzügyi zseninek, így meglepett, hogy
egyenesen a pénztárcámra megy.
– Nem. Extra kezelési
költséget számolok fel, mert téged kell kezelnem.– Amint a szavak
elhagyják az ajkait, a kezeivel a szájára üt. A szétterpesztett ujjai között
azt mondja nekem:– Bocs, ez durva volt. Nem kellett volna hangosan
kimondanom.
Zavartalanul nevetek a
reakcióján. – Ennyire bosszantó vagyok?
Vállat von, a tekintetét az
ölébe ejti, ahol az ujjait tördeli.
– Tényleg felidegesítelek?
– Nem. – A válasza
gyors és egy totális hazugság. – Egyezz bele az árba és elkezdhetjük.
Húzom az időt, amíg tudom, de
halálosan elkapott. Akarom a Cartwright üzletet, ami azt jelenti, hogy tanulnom
kell valami hasznosat a művészetről, és Luna az egyetlen és legjobb
választásom. – Megegyeztünk.
Magas hangú visítás tör ki
Lunából, ahogy vadul kirúg a lábaival, a levegőben lebegtetve őket. Azt hiszem,
ez mindkettőnket meglep, de gyorsan összeszedi magát, és azt mondja:– Ez
segít majd a kiadási költségeimben.
Fogalmam sincs, miről beszél,
de ha ettől hajlandó lesz segíteni, nekem megfelel.
Felpattanva felkap egy köteg
jegyzetlapot a pulton lévő rendetlenségből, ami látszólag rögtönzött
íróasztalként szolgál. Amikor visszaül, látom, hogy valamiféle tanulási
útmutatók. Az, hogy időt szánt ezek elkészítésére, azt jelzi számomra, hogy
talán nem akarja ezt csinálni, de komolyan veszi. Ez jó jel.
– Azok nekem vannak? – mondom
a lapokra mutatva.
Erősen a mellkasához szorítja
őket, mintha azt javasoltam volna, hogy vegye ki a veséit és hagyjam őt egyedül
elvérezni a fürdőkádban. – Nem, ezek az enyémek a fősuliról. Művészet 101.
Mindkét karomat felemelem
jelezve, hogy nincs szándékomban kiragadni a lapokat a markából.
– Oké, először lássuk,
hogy hol tartasz a tudásodban. Mondj három festőt, akit ismersz – mondja,
tanáriasan hangozva.
És akár egy bolondnak, az agyam
teljesen kiürül. Nem vagyok túl tájékozott a művészetről, de ugyanazzal az
általános műveltséggel rendelkezem, mint a legtöbb ember. – Uhm…
Michelangelo?
– És?
Luna már csalódottnak tűnik. A
rosszallás a telt ajkain csak elmélyül, ahogy elhallgatok, a szemeim
befordulnak, mintha további neveket találhatnék az agyamban. – Ezt tudom.
Például a Mona Lisa. Ezt készítette…
– Festette, nem
„készítette”. A gépeket készítik, a sütiket sütik, a festményeket festik – javít
ki egy ujját felemelve.
– Jó, a Mona Lisát Da
Vinci festette! – Nevetségesen izgatott vagyok, amiért emlékszem ilyen
alapdologra.
– Ez kettő és jó dolog,
hogy a művészt és az alkotást is ismered. Még egy? – buzdít mosolyogva.
– Nem vagyok dedós – csattanok
fel. – Nincs szükségem szánalomdicséretre. – Nem mondom ki, de úgy
hangzik, mint amit az anyám csinált velünk, kölykökkel, amikor kicsik voltunk.
Nem számított, mennyire voltunk jók vagy rosszak valamiben, az anyánk szemében
megérdemeltük a fejpaskolós gratulációt. Biztos vagyok benne, hogy bátorítónak
gondolta, és amikor fiatal voltam, talán így is volt, de valahol útközben
rájöttem, hogy szemében nem sokban különbözött az, hogy a legjobbamat nyújtom
attól, hogy éppen átmentem. Finnyásan megigazítom az órámat és az ingem
mandzsettáját, amíg tökéletesek nem lesznek tudatosan kerülve, hogy
megmagyarázzam a Luna egyszerű szavaira adott reakciómat.
Érdeklődve vizsgálgat. – Nem
gondoltam volna, hogy egy magadfajta fickó valaha is felidegesíti magát.
Mivel már úgyis fel vagyok
paprikázva, ez jobban üt, mint általában, mélyebbre hatol. Vékony vonallá
préselt ajkakkal kérdezem:– Egy magamfajta fickó? Mit akar ez jelenteni?
– Nem akartam… – Elhallgat.
– Hát, talán mégis. De csak olyan… – Felém int a kezével. –Nagymenő,
nagyképű, csajmágnes. Valahogy jó látni, hogy nem vagy tökéletes. – Kicsit
lehajtja a fejét, a szemei visszatérnek az ölében tartott jegyzetekhez.
– Határozottan nem
tökéletes – válaszolom kihasználva az időmet, hogy kijavítsam. – Nyilvánvaló,
tekintve, hogy művészeti korrepetálásra van szükségem, és nem jut eszembe három
festő, amikor rákérdeznek.
Az önbecsmérlés nem az én
stílusom, de őszinte vagyok. Remélem, Luna legalább ezt méltányolja.
Felnéz, a tekintetünk
találkozik, és látom, hogy kavarognak benne a gondolatok. Nem tudom, hogyan
fordultak rosszra a dolgok köztünk, de így van. A szokásos bájomhoz fordulok és
incselkedve mondom:– És ne hidd, hogy elmulasztottam, hogy csajmágnesnek
neveztél.
– Persze, hogy csak ennyit
hallott – suttogja magában. Hangosabban azt kérdezi:– Visszatérhetnénk
ezekhez? – Felemeli a lapokat és én bólintok, hálásan a fegyverszünetért.
Még mindig érzem, hogy valami
kimondatlan dolog van köztünk, de ő segít rajtam, és csak ennyire van
szükségem. Nem kell, hogy Zack kishúga kedveljen engem vagy legjobb barátok
legyünk. Semmi közös nincs bennünk, ő nevetségesen fiatal, és Zack egyébként is
megölne.
De egy órával később Luna
őszintén lenyűgözött engem. A művészeti tudása kiterjedt, és az iránta való
szenvedélye több mint nyilvánvaló. Úgy beszél az ecsetvonásokról, ahogy a legtöbb
ember a gyerekeiről mesél – gyengéden, mélyrehatóan, és érzelmesen.
Másrészt, én viszont küszködök.
Rettentően.
Többször átmentünk ugyanazokon
az alap tanulókártyákon, és bár egy ideig azt hittem, hogy jól megy, Luna
rájött, hogy csak a sorrendet jegyeztem meg, nem a tényleges válaszokat.
Összekeverte és hirtelen majdnem visszakerültünk a kiindulóponthoz.
– Ez micsoda? – kérdezi,
feltart egy festményt, amelyen egy csoport fehérgalléros férfi gyülekezik egy
másik férfi halottaságya körül, akinek a karja fel van boncolva.
– Renoir – mondom
magabiztosan.
Luna feltolja a szemüvegét a
feje tetejére, közelről néz rám. – Komolyan? A Renoir és a Rembrandt
egyaránt R-rel kezdődik, de itt kb. véget érnek a hasonlóságok. A trükk, amit
használni szoktam, hogy a gyerekek emlékezzenek arra, hogy Rembrandt nevében
van B, így a festményei búsabbak. Szó szerint, a hátterek sötétebbek és
baljóslatú természetük van. Renoir kicsit olyan, mint a levegő, és a festményei
légiesen könnyűek, a nyüzsgő Párizs tevékenységeit mutatja be. Ez segít?
Hátradőlök a kanapén, aggasztó
nyikorgás hallatszódik valahonnan a takaró alól. Úgy vélem, hogy talán a
seggemen végzem több mint egy módon. Luna kanapéja összetörik alattam, és Mrs.
Cartwrighttal is, ha ezt nem tudom megoldani.
A tenyerem éleivel megdörzsölöm
a szemeim, legalább annyira értékelem a szemeim mögötti csillogást, ha nem
jobban, mint az összes művészeti kártyát. – Ez sosem fog működni. Rosszabb
lesz, mintha csak beismerem, hogy semmit sem tudok a művészetekről. Azt
kívánom, bárcsak inkább velem jönnél. Te beszélhetnél a művészetről, én pedig a
pénzről.
Luna nevet, azt hiszi,
viccelek.
De… hirtelen felülök,
megdöbbenek a zsenialitásomon. – Ez az! Ez tökéletes!
Még mindig a fejét rázva az
ötletre, Luna azt mondja:– Kizárt. Dehogy, nem, nem. Semmi esetre sem, rám
ne számíts. És említettem már, hogy…. nem.
Felállok, az ötlet megragadt a
fejemben. – Azt mondhatnánk, hogy az asszisztensem vagy, és együtt
dolgozunk a portfóliókezelés prezentációján.
Luna is feláll, az imádott
kártyái leesnek a padlóra. Vagy jó egy fejjel alacsonyabb nálam, de ez nem
gátolja meg abban, hogy csípőre tegye a kezét és kiegyenesedjen. – Az
asszisztensed? Miért? Mert fiatal vagyok? Vagy mert nő vagyok? – Megrázza
a fejét, a rendetlen kontya vadul leng. –Ezen nem kellene meglepődnöm tőled.
– Hogy? – Fogalmam
sincs, mitől dúlta fel. Csak úgy értettem, hogy ez lehetne egy fedősztori, így
velem jöhetne a találkozóra Mrs. Cartwrighttal, de dühösebben viselkedik, mint
egy méhészborz.
Az orra alatt motyog, én pedig
erőlködöm, hogy kitaláljam, mit mond. Így hangzik:– Asszisztens?
Hihetetlen! Csak mert vadzsidzsim van, nem jelenti azt, hogy csupán arra vagyok
jó, hogy jegyzeteljek és csinosan nézzek ki. Nem mintha csinos lennék.
– Nagyon csinos vagy, Luna
– válaszolom, biztosabb vagyok abban, hogy ezt a részt helyesen hallottam,
mint a többit.
Úgy toppant a lábával, mint egy
dühös manó. Határozottan nem veszem észre a formás combjait, és hogy az érzéki
mellei imbolyognak, ahogy ezt csinálja, mert Zack levágná a tökömet, hogy úgy
néznék a kishúgára. Mégis…
– Most menned kellene – parancsolja
határozottan.
– Várj. Sajnálom. Jól
csináltuk a kártyákkal. Esetleg átfuthatnánk őket még egy kicsit? – Lehajolok,
hogy összeszedjem őket, de az ajánlat süket fülekre talál, ahogy Luna az ajtó
felé lépked válaszként a hátát mutatva nekem.
– Akkor holnap? – próbálkozom,
ahogy kinyitja az ajtót. Úgy vélem, hogy talán tényleg kilökne fizikailag és
egy pillanatra azt gondolom, szeretném látni, ahogy megpróbálja. A tüze
elgondolkodtató, különösen, amikor váratlanul bukkan fel, a csendes és
könyvmolyból egy pillanat alatt kemény és magabiztos lesz. De gyorsan elnyomom
ezt az ötletet.
– Holnap dolgozom. Sok
sikert ahhoz, hogy kicsald az öreg hölgy pénzét, Carter.
Ezzel kikapja a kártyákat a
kezemből, és az arcomba csapja az ajtót. Döbbenten állok, nem vagyok biztos
abban, hogy romlott el minden. Hát, rosszul indult, de egy darabig jól
csináltuk. Amíg megint minden meg nem zavarodott.
De a Harringtonok nem adják fel,
és ha hagyom, hogy egy kis visszaesés mindig kisiklasson, amikor felmerül,
sosem lennék sikeres üzletember. Láttam Luna művészet iránti szenvedélyét és
hogy szüksége van a pénzre, és nem állok messze ezek felhasználástól, hogy
rábírjam, továbbra is segítsen nekem.
NEGYEDIK
FEJEZET
Luna
Fordította: Suzy
– HŰHA, örülök, hogy vége
ennek a túrának.
Jellemzően az iskolai
kirándulócsoportok a kedvenceim a művészeti múzeumban, ahol dolgozok, mert a
kisebb gyerekeknek nagyon nincs szűrőjük, az idősebbek pedig már
művészetkedvelők.
De a ma délutáni csoportom
durva volt. Az egyik kölyök állandóan meg akarta érinteni a festményeket,egy
másik pedig illetlen megjegyzéseket tett minden többszáz éves szoborra. Még úgy
is tett, mintha rácsapna egy diász seggére.
És a szegény tanár egyszerre
próbált öt helyen lenni polipkarokkal, hogy minden gyereket biztonságban tartva
terelgessen, miközben megpróbálja megakadályozni a múzeumi tárgyak
megsérülését.
Szóval bevallottan hálás
vagyok, amikor látom azt a bizonyos iskolabuszt elhajtani.
– Hát, remélem, van még
benzin a tankodban, kislány. Van egy négy órai túrád – közli velem Maeve.
Maeve alapvetően a múzeum
főnöke. Általában az adminisztratív feladatokba temetkezve marad, hogy
finanszíroztasson és működtessen minket. De nem szokatlan őt a terepen sétálva
látni, színes ruhái szinte már maguk is műalkotások. Ma hátrafogta a szürke
haját, hogy a kékeszöld kalapja kapjon reflektorfényt, ami illik a sokszínű
átkötős ruhájához és kontrasztos az élénkpiros loaferjével és rúzsával. Ő az,
amiről minden menő hatvanéves nő álmodik a jobb napjain.
Basszus, ő az, akiről én
huszonhárom évesen álmodozom.
– Egy négy órai? Ez nem
volt a menetrendemben ma reggel. – A telefonomra nézek igazolásként.
Semmi, a menetrend üres. És a legutóbbi három órás túra után egy hideg
gabonapehely vacsorára vágytam gyümölcspunccsal, akár egy igazi felnőtt egy
hosszú nap után, nem egy újabb néhány órányi a „pankrátor-találkozik-a-művészettel”
előadásra gyerekkel, akik szétszórónak, mint a farkaspók babák.
Kérlek, legyen csak egy pár
turista, akik egy mutasd-és-meséld túrát akarnak.
– Igazából ma foglalták
le. Egy privát túra azzal a különleges kéréssel, hogy te legyél a vezető – közli
ravaszul. Tudom, mire gondol… egy privát túra költsége egy áldás lesz a múzeum
havi költségvetésének.
De volt egy olyan sanda gyanúm,
hogy pontosan tudom, ki foglalna le egy privát, utolsó pillanatos túrát velem.
Egy órával később a gyanúm
beigazolódott, amikor odaérek a portához, ahol csak Cartert találom a pultnak
dőlve, legalább félúton ahhoz, hogy lebűvölje a bugyit a recepciósról a
fogpasztareklám mosolyával és a csintalanul csillogó szemeivel.
Mielőtt észrevenne, kihasználom
az időt, hogy végignézzek rajta. Objektíven nézve persze vonzó, de én mindig
úgy éreztem, hogy van valami sötét a makulátlanul tiszta külseje alatt.
Róla szólva, szerintem lazán
van öltözve a nadrágban, ami valószínűleg a napközbeni öltönye része és ingben,
amit a nyakánál kigombolt, miután megszabadult a nyakkendőjétől. Tétován
eltűnődöm azon, hogy valaha lepukkant lesz-e és piszkos, és a kép, amint
elképzelem, hogy bemászik az ágyba egy olyan öregemberes, kétrészes pizsamában,
belül vihogásra késztet.
Ebben a pillanatban, mintha
megérezne, mert az irányomba néz és rajtakap, amint egyenesen rávigyorgok.
Persze azt hiszi, azért mosolygok, mert itt van, de a gondolat, hogy rajta
nevetek, egyszer sem fordult meg a fejében.
– Hát, helló, Luna!– Kihúzza
magát, látszólag örül, hogy lát. Vagy szórakoztatja, hogy lebuktatott, hogy
róla ábrándozom a recepcióshoz és a többi nőhöz hasonlóan, akivel találkozik.
Libabőrös lesz a karom, és így
válaszolok a negédes hangjára, amint ilyen szexisen mondja ki a nevemet, hogy
idegesít:– Mit csinálsz te itt?
Kék szemei megfagynak, de
vállat von, mintha a kihívásom nem lenne nagy ügy. – Megszerzem a
segítséget, ami kell. Nem adom fel könnyen vagy soha. – Nyálas kacsintást
küld a recepciós felé, aki valószínűleg a saját tócsájában ül.
Nagy levegőt veszek, hogy
megacélozzam magam. – Jó. A középkori kínzóeszközökkel kezdjük.
Még csak nincs is olyanunk, de
most azt kívánom, bár lenne egy egész szárnyunk belőlük, így feltehetném
Cartert egy kínpadra, és addig nyújtanám, amíg olyan hosszú és rugalmas nem
lesz, mint Gumby.
– Nekem vagy neked? – viccelődik
Carter, sunyin felvonja a szemöldökét. Amikor döbbenten eltátom a szám,
felemeli a kezeit, és azzal a bugyiolvasztó mosolyával vigyorog. – Nem
ítélkezem, ha ez az, amiben benne vagy.
– Én benne lennék – ajánlja
fel a recepciós a haját csavargatva.
– Argh – morgom. – Gyerünk.
Először az impresszionista
részleghez vezetem, ahol az egyetlen megszerzett Monet festményünk a
kollekciónk ékköve. Teljes idegenvezetőmódban mondom neki – Egy névtelen
adományozó adta kölcsön a múzeumnak. Már több mint tíz éve van kiállítva, és
látogatók ezrei látták. Ha észreveszed, a darabot egyben nézve, az, ahogy a
fényt és árnyékot használta, a vibráló mozgás érzetét kelti akkor is, ha a téma
egy állókép rögzítése. – Megállok, várom, hogy Carter egyetértsen és
amikor bólint, folytatom. – Közelebb menve láthatod, hogy ezt a
folyékonyságot úgy érte el, hogy az apró ecsetvonásokat különböző irányokba
vitte fel. Például itt. – A festmény alsó részére mutatok, ahol van egy
zöld terület az előtérben, amely úgy tűnik, mintha láthatatlan szél fújná.
– Látom, miről beszélsz. – Úgy
tűnik, Carter meglepődött magán, de nem jobban, mint én. Ez egy kis reményt ad
nekem, ahogy végigsétálunk az impresszionista részleg többi részén, bemegyünk a
posztimpresszionistákhoz, aztán tovább a modern művészekhez. Figyelmes
tanítvány, én pedig elfelejtem a hivatalos idegenvezetői minőségemet, és
tényleg elkezdek a művészetről beszélni Carternek, megosztom a gondolataimat,
nem csak a jóváhagyott beszédeket idézem az egyes művekről.
Egy Picasso előtt megállva
Carter balra dönti a fejét és aztán jobbra, összehúzott szemöldökkel figyeli.
– Milyen érzést kelt
benned? – kérdezem.
– Hah? – kérdezi
Carter, most egyenesen a műre néz.
– Minden művészet az
érzelmekből születik. A művész lát valamit, akár a szemeivel, akár az elméjével,
és érez valamit a lelkében. A művészet, vagy jelen esetben a festészet, csak
egy módszer, amit a művész használ, hogy kifejezze ezt az érzést. Nincs jó vagy
rossz válasz arra, hogy mit érez a néző, amikor megnézi a művet. Ez a szépsége.
– Érzem a … – Elhallgat,
aztán hozzáteszi – …zavarodottságot.
Halkan felnevetek. – Ez
teljesen jogos. Különösen az olyan daraboknál, mint ez, ami egy kihívás, hogy
mit látsz a szemeddel. Úgy értem, nyilván nem így néznek ki az emberek, de ez
volt Picasso felfogása róluk. Vegyük a szem vonalát itt. A legtöbb embernek egy
vonalban vannak a szemei. – A kezemet a szemeim magasságában tartom
mutatva, hogy az enyémek egyenletesek. – Mit mondhatott el erről az
emberről, akinek a szemeit az egyenes vonalon kívül festette le?
Carter kiböki. – Hogy
részeg volt, vagy betépett vagy mindkettő és duplán látott?
Elönt a csalódottság. Jól
csinálta, figyelt és elgondolkodva válaszolt, de én próbálom tovább lökni őt a
művészet technikai részletein. Ha igazán le akarja nyűgözni az ügyfelét, a
mélyebb jelentés lesz a kulcs. Nem olvashatja le csak úgy a festmények címeit
és elkezdeni ismételni a bemagolt Wikipedia oldalt. Hát, szerintem tudná, de
valami azt mondja nekem, hogy ez nem lenne elég ennél az ügyfélnél.
Csak rámosolyoghatna és a nő
valószínűleg átadná a jelszavát az egész portfóliójához.
– Próbáld újra – hívom
ki. – Gondold át mélyebben.
Az ajkai összeszorulnak és én
rájövök, hogy amit mondtam, azt könnyen félreérthető lehet. Szerencsére nem
csinál gyerekes viccet, hogy „Majd én mutatok neked mélyebbet”, ahogy a legtöbb
gyerekes férfi tenné.
– Oké, a szemek – ahogy
a nagyim mondaná – kilengősek. Próbálom kitalálni, ő mit mondana valami
ilyesmiről. – Nézem, ahogy tűnődve nézi a képet, és az egész hangulata
valami komollyá és tépelődővé válik, ami valahogy sokkal vonzóbb, mint a
szokásos társasági bája. – Valaki, aki mindig azt gondolja, valami jobb
van a sarkon túl. Mintha itt lennének veled – rámutat a festett szemre,
ami látszólag a megfelelő helyen van és aztán a másikra –, de mindig
valami jobbat vagy mást keres. Elvonja a figyelmet az, hogy mi lehetne vagy
mije lehetne. Mintha veled lenni ebben a pillanatban nem lenne elég.
A szívem kihagyott egy ütemet,
ahogy leesett az állam. – Hűha – mondom lélegzetvisszafojtva. – Ez….
nagyon jó.
– Nem kell ilyen
meglepettnek lenned. Nem csupán csak ragyogó külső vagyok és déli sárm. Agyam
is van ebben a fejben. – Megkocogtatja a halántékát az egyik bugyiolvasztó
mosolyával, látszólag nem sértődött meg az eltúlzott reakciómon, de egy kicsit
kényszeredettnek érződik, és van valami üresség a szemeiben, ami néhány perce
még nem volt ott, amikor a Picasso jelentéséről beszélgettünk.
– Nem, nem úgy gondoltam… – Élesen
rám néz, és bevallom:– Oké, talán mégis. Sajnálom. Nem kellett volna
feltételeznem, hogy nem érted meg, miről beszélek. Ez szemétség volt tőlem.
– Bocsánatkérés elfogadva.
– Egyszer leereszti az állát és ezzel olyan, mintha az egész meg se
történt volna. Vidáman mondja:– Hol van a kedvenc darabod a múzeumban?
Érdekes. Úgy tűnik, Carternek
van egy mélyebb oldala annál, mint amire én talán gondoltam, de elrejti. Ezt
meg tudom érteni. Nem mintha legjobb barátok lennénk. Csak egy eszköz vagyok a
célja eléréséhez, de egy pillanatra többet láthattam meg benne. És ez a „több”
sokkal érdekesebb, mint Carter szokásos arca.
– Erre – mondom neki,
elvezetem őt a darab felé, amit a legjobban szeretek az egész múzeumban.
Igazából egy pöppet kíváncsi vagyok, hogy Carter mit fog szólni hozzá.
Kérlek, ne hagyd, hogy valami
hülyeséget mondjon, például „ezt öt perc alatt meg tudnám csinálni” vagy hogy
„ő tényleg mindent beleadott” a fehér fröccsenésekkel
kapcsolatban. Túl gyakran hallok ilyen megjegyzéseket, és engem feldühít a
darab mögötti tehetség elutasítása.
A nagyméretű Jackson Pollock
viszonylag újdonságnak számít a kollekciónkban, és akárhányszor van néhány
percem, szeretek leülni és tanulmányozni, találni valami mást a vad színek
rétegeiben minden alkalommal. Ez feldob, amikor elkezdem azt érezni, hogy a
munkám sosem lesz elég vagy látható vagy értékes. Mindenemet beleöltem
Alphenába, és valahogy a Pollock vászon káosza azt az érzést kelti bennem, hogy
ez normális és ésszerű dolog.
Csendben állok a darab előtt,
remélve, hogy Carter ebben is láthat valamit a varázslatból, amit a Picassóban
látott. Carter váratlanul féltérdre ereszkedik mellettem, és először azt hiszem,
hogy elesett. Talán elájult vagy spontán megsérült a lába?
Zihálok.– Jól vagy?
Felnéz rám a guggoló helyzetből,
és a kezem felé nyúl. Felé nyúlok, hogy segítsek neki felállni még zavartan,
hogy hogy került a padlóra, de nem áll fel. Nem, a nagy, meleg kezében tartja a
kezemet, és különös tekintettel néz fel rám.
– Luna, köszönöm neked,
hogy megosztod velem a nappalaidat és az éjszakáidat. Remélem, hogy a
feleségemként egy egész életet megoszthatunk együtt. Hozzám jössz feleségül?
– Mi? – Sikerül
kinyögnöm.
Valahogy beverte a fejét? Vagy
sztrókot kapott?
A figyelmem beszűkül, és az idő
lassan pereg. Látom, ahogy az ádámcsutkája fel-le mozog a nagy nyeléstől, aztán
elmosolyodik és apró vonalak jelennek meg a szemei mellett, amik annyira kékek
és úgy összekapcsolódik velem, hogy az egész testem megdermed. A kezemet
megszorítva még érthetőbben megismétli.– Hozzám jössz feleségül?
Gondoltam, hogy ezt mondta, de
ennek semmi értelme. Alig ismerjük egymást, és még csak nem is kedveljük
egymást. Nevetségesen összeférhetetlenek vagyunk, az én esetlenségem és az ő
sima bája egy pocsék egyezés. És megint… mi van?
A zavarom ködén keresztül
hallok egy kiáltást.– Ha te nem mondasz igent, én fogok, édes!
Körülnézve látom, hogy
bámészkodó közönséget gyűjtöttünk össze, aki a kezeiket vagy a szájuk előtt
tartják, vagy a mellkasuk előtt, az izgalomtól tágra nyílt a szemük, hogy
szemtanúi lehetnek egy romantikusnak tűnő lánykérésnek. A legrosszabb rémálmom
válik valóra vagy legalábbis az egyik közülük.
Érzem, ahogy kinyitom a szám és
becsukom, miközben visszanézek Carterre. – Én… én…
Egy gyűrűt csúsztat a bal
gyűrűsujjamra, és aztán feláll, egy mozdulattal megfogja a derekamat. Vadul
körbeforgat, a lábaim a levegőben kalimpálnak. Taps vesz körül minket és aztán…
Carter. Rohadék. Harrington.
Megcsókol. Egyenesen az ajkaimon, mintha bármi joga lenne hozzá.
Az első gondolatom, hogy
nagyszerűen csókol – az ajkai puhák, a szája meleg és a lehelete mentolos.
A második gondolatom…
– Tegyél le! – kiáltom
a vállát ütögetve.
A közönség nevet, és a hölgy
azt mondja:– Hagyd, hogy felemeljen, amíg még megtehetitek. – Odapillantva
látom, hogy szeretetteljesen mosolyog a mellette álló ráncos és görnyedt
férfira.
Carter kuncog a nő
megjegyzésére, mintha az egész egy nagy vicc lenne, és durván a fülembe
suttogja:– Mosolyogj, Luna.
A szavak hevessége és a parancs
durvasága meglep, de ami még inkább, az a gerincemen végigfutó borzongás.
Ránézek Carterre, akinek az ajkai megint túl közel vannak az enyéimhez.
Ficánkolok, a padló stabilitását keresem, mert a világom alapja ingataggá vált.
Nem kedvelem Carter
Harringtont, miért van itt hirtelen ilyen meleg? És miért kérte meg a kezem?
Carter leereszt, de maga
mellett tart azzal, hogy erősen átkarolja a vállamat, úgy mosolyog a tömegre,
mintha ő lenne a polgármester, miközben fogadja a gratulációkat és
jókívánságokat. Túl félszeg és túl zavart vagyok a mozgáshoz, a lábam leragadt,
az arcomon pedig a zavarodottság maszkja van.
Ez csak rosszabb lesz, amikor
Zack lép ki a sarokról győztes mosollyal. – Megvan! – kiáltja a
telefonját felemelve.
A tömeg elkezd feloszlani,
egyedül hagyva hármunkat a Jackson Pollock festménnyel, amire biztosan soha
többé nem fogok ugyanolyan szemmel nézni.
– Mivan? – Ellököm
magamtól Cartert, úgy érzem, mintha Zack rajta kapott volna minket valami
rosszaságon. Nem ismerem be senkinek, főleg magamnak, de érzem a vállaimon a
karja súlyának hiányát. És egyáltalán nem botlok meg, amikor teret hagyok
közöttünk, mert az egész világom csak…hogy is mondta Carter, minek nevezte a
nagyija? Kilengős – ez az. Ez vagyok én. De minden múló pillanattal
visszaküzdöm magam a kiegyensúlyozottsághoz.
Carter félénken mosolyog rám.
Azzal, ami biztosan kihúzta a bajból egész életében, de nálam nem működik. Most
nem.
– Tegnap este eltűnődtem,
miután beszéltünk. Tényleg azt kívánom, hogy ott legyél velem, hogy segíts, de
ha nem… – Elhallgat és reménykedve néz rám, mintha meggondoltam volna és
eldöntöttem volna, hogy belemegyek a tervébe, hogy az asszisztense legyek.
Válaszul keresztbe teszem a karjaim. – Jó, így, ha nem vagy ott, akkor
legalább azt elmondhatom, hogy van egy műkedvelő feleségem. És most van egy
édes sztorim, videós bizonyítékkal, hogyan kértem meg a kezét egy privát
vezetésen a múzeumban a kedvenc festménye előtt a gyűjteményből.
Hitetlenkedve bámulok rá,
megpróbálom azt a hiábavaló folyamatot feldolgozni, hogy lehet, hogy egy ilyen
dolog ennyire észszerűnek tűnhet számára. Úgy értem, én vagyok a kreatív típus
és ő meg üzletember, így úgy tűnik, fel kellene cserélődniük a szerepeknek, de
valahogy ő az, aki egy teljesen felfordult, alternatív univerzumban él.
– Ez a nagy terved?
Ahelyett, hogy magához a művészethez ragaszkodnál, inkább…
Elhallgatok, és ő bólint. – Azt
mondom, hogy a feleségem vagy. Így bármilyen hibát vétek, eljátszhatom, hogy
„biztos félreértettem a feleségem”, és ez inkább kedves lesz, mint hülyeség.
– Ez nevetséges.
– Rosszul ejtetted a
brilliánst – javít ki Carter.
– Az én ötletem volt – teszi
hozzá Zack. – Carter mesélt nekem az asszisztens dologról és tényleg,
nincs szükség arra, hogy ilyen legyen, Luna. Csak egy jó reklámfogás kell neki.
– Úgy csinál, mintha túlreagáltam volna valami teljesen értelmes dolgot.
Nem vagyok reklámfogás. Egyetlen
porcikám sincs benne ebben a játékban, bármilyen hülyeséget is fog Carter
előhúzni. Bízom valami karmikus igazságszolgáltatásban, amikor majd felelnie
kell a saját hazugságaiért és cselszövéséért. De Zack? Fáj, hogy így le tudja
értékelni a művészet iránti szeretetemet… nem, a létezésemet… odáig, hogy
„hasznos reklámfogás”. Ez mutatja, mennyire Carter bűvkörébe került, és hogy az
olyan fickók, mint ők, milyen messzire mennek, hogy megkössenek egy üzletet.
Dühös vagyok. Érzem, hogy a
forróság végigsuhan a vénáimon, és forró könnyek fenyegetnek kitöréssel. Nem
azért, mert szomorú vagyok. Csak egyike vagyok azon szerencsétleneknek, akik
sírnak dühükben. Utálom. Ettől mindig gyengének érzem magam akkor, amikor a
legerősebbnek próbálok látszani.
Sikerül kiböknöm Carternek.– Pontosan
az vagy, akinek és aminek gondoltalak. Csalódott vagyok, hogy egy pillanatra
bolond módon azt gondoltam, valami több lehetsz. – Az állkapcsa szorításán
kívül sziklamerevvé vált. Zacktől azt kérdezem:– Te álltál ezzel elő?
Gondolom, az üzlet minden áron, hm?
És ezzel a könnyek
elszabadulnak, így megpördülök és elszaladok. Biztosan úgy nézek ki, mint egy
hisztis gyerek, aki dührohamot kapott, a kifakadásommal, a könnyeimmel és a
kimenekülésemmel. De ezen nem lehet segíteni.
Köszönöm!
VálaszTörlésNagyon köszönöm!
VálaszTörlésKöszönöm szépen
VálaszTörlés❤️❤️❤️
VálaszTörlésKöszönöm szépen!❤️❤️❤️
VálaszTörlésKöszönöm 😊
VálaszTörlés